100 - Weightless - перевод текста песни на немецкий

Weightless - 100перевод на немецкий




Weightless
Gewichtslos
The peaceful pose
Die friedliche Pose
Flat on your back with your legs straight up
Flach auf dem Rücken, die Beine gerade nach oben
Hip width apart mind closed
Hüftbreit auseinander, der Geist geschlossen
Are you completely vulnerable?
Bist du völlig verletzlich, meine Liebe?
An heroic dose
Eine heroische Dosis
The father, son and the holy ghost
Der Vater, der Sohn und der Heilige Geist
They were all there just a witness to your communion
Sie waren alle da, nur Zeugen deiner Kommunion
The Central Coast
Die Central Coast
The largest single story shopping centre in the Southern Hemisphere
Das größte Einkaufszentrum in der südlichen Hemisphäre
I'm happy here
Ich bin hier glücklich
Settling into an early retirement
Ich falle in einen frühen Ruhestand ein
The day time soap
Die Tagzeitserie
Time it passed through the hourglass
Die Zeit verging durch den Sanduhr
A cheap romance
Eine billige Romanze
These are the days of our lives
Dies sind die Tage unseres Lebens
Are you aware that you are the clone
Bist du dir bewusst, dass du der Klon bist?
You come from nothing
Du kommst aus dem Nichts
It's a cruel joke
Es ist ein grausamer Witz
Centre yourself strike a balance
Zentriere dich, finde das Gleichgewicht
Are you weightless now
Bist du jetzt schwerelos, meine Schöne?
With both eyes closed
Mit geschlossenen Augen
I never felt so alone so disconnected
Ich habe mich noch nie so allein, so entfremdet gefühlt
Afraid of our bodies lying prone
Angst vor unseren Körpern, die regungslos liegen
So close together
So nah beieinander
An absent vote
Eine fehlende Stimme
On the bedroom door where you left that note
An der Schlafzimmertür, wo du diesen Zettel hinterlassen hast
Wishing us love and happiness
Uns Liebe und Glück wünschend
In all future endeavours
Bei allen zukünftigen Unternehmungen
Complete relief
Vollständige Erleichterung
On top of the world
Auf dem Gipfel der Welt
The dizzying heights
Die schwindelerregende Höhe
Loving every minute
Jeden Moment liebend
Now I'm pushing to the nth degree
Jetzt dränge ich mich bis zum Äußersten
It's a mystery
Es ist ein Mysterium
One sheer drop and a broken dream
Ein steiler Abgrund und ein zerbrochener Traum
Out there in space where no one can hear you scream
Dort draußen im Weltraum, wo dich niemand schreien hören kann
Are you aware that you're floating away?
Bist du dir bewusst, dass du davontreibst?
You came so close you went all out of focus
Du kamst so nah, du bist völlig aus dem Fokus geraten
In the back of my mind, your voice was worlds away
Im Hinterkopf war deine Stimme Welten entfernt
Remember way back there way back then
Erinnerst du dich an damals, ganz früher?
Out of control but we were totally free
Außer Kontrolle, aber wir waren völlig frei
Beyond a shadow of a doubt
Zweifellos
Your head in the clouds
Dein Kopf in den Wolken
Are you weightless now
Bist du jetzt schwerelos, meine Liebste?
The desert rose
Die Wüstenrose
It's a trick of the light
Es ist ein Trick des Lichts
A mere mirage
Eine bloße Fata Morgana
Dying of thirst finally you've earned your delusions
Sterbend vor Durst hast du endlich deine Illusionen verdient
You're all false hope
Du bist alle falsche Hoffnung
Shoot for stars
Schieße auf die Sterne
Shoot for the moon
Schieße auf den Mond
So small in my memory like looking through the wrong end of a telescope
So klein in meiner Erinnerung, wie durch das falsche Ende eines Teleskops schauen
Stretch yourself go within
Strecke dich aus, geh nach innen
Close your eyes and let your body sink
Schließe deine Augen und lass deinen Körper sinken
Into the floor
Auf den Boden
Anterior light
Anterior Licht
Are you weightless now?
Bist du jetzt schwerelos?





Авторы: Paris Grant-chiru


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.