Текст песни1 Take 'Em Back - Dillon Chase , 116 перевод на русский
Allow
me
to
introduce
this
book.
Позволь
мне
представить
тебе
эту
книгу.
It's
called
Philemon.
Она
называется
Послание
к
Филимону.
It's
oh
so
personal
.
Она
такая
личная.
The
book
bares
the
name
of
the
person
whom
the
words
are
to
.
Книга
носит
имя
человека,
которому
она
адресована.
Paul's
urging
dude
praying
for
this
servant
who
refreshed
the
saints
day
by
day
in
the
church,
its
true
.
Павел
убеждает
приятеля
молиться
за
этого
слугу,
который
день
за
днем
освежал
святых
в
церкви,
это
правда.
He
was
encouraged
too
by
this
dude's
passion.
Его
тоже
воодушевляла
страсть
этого
парня.
Fellowship
growing
in
faith,
it
was
fantastic
.
Общение,
растущее
в
вере,
это
было
фантастически.
But
he
had
this
slave
Onesimus.
Но
у
него
был
этот
раб
Онисим.
This
man
happened
to
steal
some
things
and
ran
away.
Этот
человек
украл
кое-что
и
убежал.
Yeah,
he
fled
faster
.
Да,
он
сбежал
быстро.
Philemon
didn't
know.
Филимон
не
знал.
He
ended
up
in
Rome
where
God
redeemed
his
soul
through
Paul's
teaching
.
Он
оказался
в
Риме,
где
Бог
искупил
его
душу
через
учение
Павла.
The
gospel
of
Christ
made
some
things
change
because
now
he
and
Philemon
became
the
same
slaves
- slaves
to
Christ.
Благовестие
Христа
изменило
некоторые
вещи,
потому
что
теперь
он
и
Филимон
стали
одними
и
теми
же
рабами
— рабами
Христа.
Onesimus
stayed
beside
Paul
in
Prison
He
had
changed
his
life
.
Онисим
оставался
рядом
с
Павлом
в
тюрьме.
Он
изменил
свою
жизнь.
So
he
served
Paul.
Поэтому
он
служил
Павлу.
It
hurt
Paul
to
have
to
let
him
leave
with
this
letter
in
his
hand
hoping
he'd
be
received
.
Павлу
было
больно
отпускать
его
с
этим
письмом
в
руке,
надеясь,
что
его
примут.
Take
him
back.
Верни
его
обратно.
It
don't
matter
what
he
did.
Неважно,
что
он
сделал.
Christ
Forgives,
that's
what
it
is.
Христос
прощает,
вот
в
чем
дело.
I
know
you've
been
wronged.
Я
знаю,
тебе
причинили
зло.
He's
been
gone
for
a
minute
but
now
God
got
up
in
him,
so
I
call
for
forgiveness.
Его
не
было
какое-то
время,
но
теперь
Бог
в
нем,
поэтому
я
призываю
к
прощению.
So
Paul
the
Apostle
saw
that
he
ought
to
resolve
what
was
harming
the
body.
Итак,
апостол
Павел
увидел,
что
он
должен
разрешить
то,
что
вредит
телу.
He's
got
to.
Он
должен.
So
he
comes
on
strong
but
then
also
as
a
fellow
servant
of
God
as
he
talks
to
Philemon
pleading
for
Onesimus.
Поэтому
он
говорит
твердо,
но
также
как
сослужитель
Бога,
когда
он
обращается
к
Филимону,
умоляя
за
Онисима.
Please
don't
grieve
him
I
need
him
but
he
is
still
yours
so
just
listen
His
presence
is
dear
to
me
but
he's
dearer
to
you
and
it's
so
clear
to
see,
since
hearing
the
truth
He's
been
adopted
and
cleaned
and
often
it
seems
that
God
in
his
sovereignty
saw
that
these
things
like
him
thieving
and
leaving
you
for
a
season.
Пожалуйста,
не
огорчай
его,
он
мне
нужен,
но
он
все
еще
твой,
так
что
просто
послушай.
Его
присутствие
дорого
мне,
но
он
дороже
тебе,
и
это
так
ясно
видно,
с
тех
пор
как
он
услышал
истину.
Он
был
принят
и
очищен,
и
часто
кажется,
что
Бог
в
своем
всемогуществе
видел,
что
такие
вещи,
как
его
воровство
и
уход
от
тебя
на
время…
Through
that,
God
redeemed
him
and
cleaned
him
so
he
can
.
Через
это
Бог
искупил
его
и
очистил,
чтобы
он
мог…
Be
yours
forever
as
a
brother
in
Christ
.
Быть
твоим
навсегда
как
брат
во
Христе.
So
receive
this
letter,
don't
cut
him
off
twice
and
whatever
he
owes
you
charge
it
to
me.
Так
что
прими
это
письмо,
не
отвергай
его
дважды,
и
что
бы
он
тебе
ни
был
должен,
запиши
это
на
мой
счет.
Even
though
you
owe
me,
I
want
you
to
be
pleased
.
Даже
если
ты
должна
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
была
довольна.
Paul
wrote
that
he
was
sure
and
secure
in
the
fact
that
Philemon
would
surely
enjoy
taking
back
.
Павел
написал,
что
он
был
уверен
и
убежден
в
том,
что
Филимон,
несомненно,
будет
рад
принять
обратно…
This
man
who
had
wronged
him
before
in
his
past
but
now
they
were
one
in
the
Lord.
Этого
человека,
который
раньше
обидел
его
в
прошлом,
но
теперь
они
были
едины
в
Господе.
It's
a
wrap
.
Вот
и
все.
Just
like
Onesimus.
Так
же,
как
Онисим.
We
need
forgiveness
when
we
grieve
our
Lord
who
saved
us
and
filled
us
with
His
spirit
to
seal
us
in
and
heal
us
from
the
illest
sin
even
though
we're
sinning
men.
Нам
нужно
прощение,
когда
мы
огорчаем
нашего
Господа,
который
спас
нас
и
наполнил
нас
Своим
духом,
чтобы
запечатать
нас
и
исцелить
нас
от
самой
тяжелой
болезни,
даже
если
мы
грешные
люди.
Look
at
what
we
did
to
him
but
he
takes
us
back,
and
what
we
owed
was
paid
on
the
cross
with
the
blood
that
flowed,
Посмотри,
что
мы
с
ним
сделали,
но
он
принимает
нас
обратно,
и
то,
что
мы
были
должны,
было
оплачено
на
кресте
кровью,
которая
текла,
From
the
side
of
his
body,
now
I'm
in
the
body
Из
бока
его
тела,
теперь
я
в
теле
Of
Christ
in
the
light
still
I
say
I'm
sorry
Христа,
в
свете,
все
еще
говорю,
что
мне
жаль
To
God
for
the
charge
that
was
held
against
me
Богу
за
обвинение,
которое
было
выдвинуто
против
меня
I'm
forgiven
because
he
was
nailed
to
a
tree.
Я
прощен,
потому
что
он
был
пригвожден
к
дереву.
So
I
yell
and
I
scream
as
I'm
telling
these
people
that
we
need
to
be
like
Jesus
and
seek
to
take
him
back.
Поэтому
я
кричу
и
вопию,
говоря
этим
людям,
что
мы
должны
быть
как
Иисус
и
стремиться
принять
его
обратно.
Оцените перевод
1 Begin with the End
2 Dig In
3 Gospel Music
4 Break It Down
5 This Is My Heart
6 Justified
7 My City
8 To Live Is Christ
9 Let No Man
10 Keep the Faith
11 Stand Strong
12 Instructions
13 It's Yours
14 Sound
15 Take 'Em Back
16 Get Loose
17 Evolution
18 Carry Mine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.