Текст и перевод песни 257ers - Gangsta
Telefon
klingelt
Ich
bin
ein
echter
Gangster
Телефон
звонит
я
настоящий
гангстер
Ich
verdien
mein
tägliches
Brot
mit
Päckchen
voll
Koks
Я
зарабатываю
свой
хлеб
насущный
пакетами,
полными
кокса
Ey,
den
Kniebel,
den
du
rauchst,
jap,
den
Streck
ich
mit
Kot,
was...
- Эй,
Коленька,
ты
куришь,
Япончик,
я
тебе
с
фекалиями
протяну,
что
ли...
"What
the
*Beep*
man?!"
"What
the
* Beep
* man?!"
Ey,
du
hältst
dich
bei
GTA
an
die
STVO
Эй,
вы
придерживаетесь
STVO
в
GTA
Ganz
im
Ernst
jetzt
mal,
Bro,
nein,
ich
brauch
keine
Waffen
Серьезно,
братан,
нет,
мне
не
нужно
оружие
Ohne
Scheiß,
gegen
mich
ich
dieser
Rauchen
ein
Lappen
Без
дерьма,
против
меня
я
этот
курящий
тряпка
Jap,
ich
rede
nicht
von
Nasenbluten,
Keule
fügt
ihn'
Япончик,
я
не
говорю
о
кровотечении
из
носа,
Булава
вставляет
его'
Und
den
Menschen
in
ihrer
Umgebung
erheblichen
Schaden
zu
И
причинять
существенный
вред
окружающим
их
людям
Cancel
dein'
Arztbesuch?
Junge,
das'n
Anflug
Cancel
твой'
посещение
врача?
Мальчик,
das'n
подход
Ey,
guck
mal
bitte
hier,
Mann,
was
Bandana,
ich
trag
Badetuch
Эй,
посмотри
сюда,
парень,
какая
бандана,
я
ношу
банное
полотенце
Mein
Großvater
war
Voodoo-Priester,
wir
sind
[?]
Мой
дед
был
жрецом
вуду,
мы
[?]
Wenn
die
Hose
trocken
bleibt,
wird
reguliert
in
den
Streets
Если
брюки
остаются
сухими,
то
в
уличных
Ihr
esst
Pfirsiche?
Mies,
Vitamine
so
dies-das
Вы
едите
персики?
Паршиво,
витамины
такие-то
Äpfel,
ein
paar
Trauben
oder
Kirchen
mit
Gries
doch
Яблоки,
несколько
винограда
или
церкви
с
Гриша
все
же
Das
ist
nicht
Gangster,
wie
das
Tragen
von
Zöpfen
Это
не
гангстер,
как
носить
косы
Wir
stehen
um
die
Tonne,
sind
am
Marshmallows
Rösten
Мы
стоим
вокруг
тонны,
жарим
на
зефир
Gangsta,
Regel
Nummer
eins:
Gun
im
Kofferraum
von
dem
Benz
Gangsta,
правило
номер
один:
пистолет
в
багажнике
Benz
Gangsta,
Regel
Nummer
zwei:
Wir
dulden
keine
Frauen
in
der
Gang
Гангста,
правило
номер
два:
мы
не
терпим
женщин
в
банде
Gangsta,
Regel
Nummer
drei:
Ah,
siehst
du
Blaulicht,
dann
renn
Гангста,
правило
номер
три:
Ах,
ты
видишь
синий
свет,
тогда
беги
Und
vergiss
nicht,
du
Bitch,
das
Wichtigste
ist
И
не
забывай,
сука,
самое
главное
Die
Mülltonne
darf
niemals
aufhören,
zu
brenn'
Мусорный
бак
никогда
не
должен
перестать
гореть
Ich
kiff
in
dem
Land,
ich
bin
up
in
smoke
Я
kiff
в
стране,
я
up
in
smoke
Peace
Packs
packen,
Kaffeebohn'
Пакет
Peace
Packs,
кофе
в
зернах'
Eastpack-Tasche
abgezogen,
Kupferdreh-ey
Мешок
Eastpack
слезанный,
медь
вращая-ey
Wir
schießen
scharfe
Waffen,
Holmes
und
Butterfly's
klappern
Мы
стреляем
острым
оружием,
Холмс
и
бабочка
гремят
Du
hörst
Vogelgezwitscher,
wir
nur:
"Rat-tat-tat-tat-ta"
Ты
слышишь
птичий
щебет,
мы
только:
"Совет-ТАТ-ТАТ-ТАТ-та"
Ist
das
Magazin
mal
leer,
kann
ich
dich
anfurzen,
Jockel
Если
журнал
пуст,
я
могу
тебя
обокрасть,
Джокель
Wir
machen
Gangzeichen
und
brech
mir
den
Handwurzelknochen
Мы
делаем
знаки
походкой
и
ломаем
мне
косточку
корня
руки
Ich
komme
mit
Handtuch
auf
Kopf
und
Verwandten
zum
Boxen
Прихожу
в
бокс
с
полотенцем
на
голове
и
родственниками
Wenn
du
Anzug
trägst,
wirst
du
von
den
Ander'n
gemobbt
Если
вы
носите
костюм,
вы
будете
издеваться
над
другими
Ah,
das'
normal
hier
in
der
Street
Ах,
это
' нормальный
здесь,
на
улице
Jeder
Bruder
macht
sich
gerade,
nur
die
Nasen,
sie
sind
schief
Каждый
брат
выпрямляется,
только
носы,
они
кривые
Und
die
Mami
wird
geliebt,
weil
sie
halt
da
ist
für
den
G
И
мама
любима,
потому
что
она
там
для
G
Und
grade
die
Ware
für
mich
wiegt,
damit
[?]
И
груз
для
меня
весит,
чтобы
[?]
Ich
komm
von
der
Straße,
der
Pate,
ich
bin
hammer-hammerhart
Я
с
улицы,
Крестный
отец,
я
молот-молот
Du
kommst
von
der
Straße,
aber
nur
wenn
Ты
сходишь
с
дороги,
но
только
если
Deine
Mama
dir
das
sagt
- Vanille-Eis
Твоя
мама
тебе
это
говорит-ванильное
мороженое
Gangsta,
Regel
Nummer
eins:
Gun
im
Kofferraum
von
dem
Benz
Gangsta,
правило
номер
один:
пистолет
в
багажнике
Benz
Gangsta,
Regel
Nummer
zwei:
Wir
dulden
keine
Frauen
in
der
Gang
Гангста,
правило
номер
два:
мы
не
терпим
женщин
в
банде
Gangsta,
Regel
Nummer
drei:
Ah,
siehst
du
Blaulicht,
dann
renn
Гангста,
правило
номер
три:
Ах,
ты
видишь
синий
свет,
тогда
беги
Und
vergiss
nicht,
du
Bitch,
das
Wichtigste
ist
И
не
забывай,
сука,
самое
главное
Die
Mülltonne
darf
niemals
aufhören,
zu
brenn'
Мусорный
бак
никогда
не
должен
перестать
гореть
Ey,
du
kannst
mir
die
Nase
ja
kraulen
- Westside
Эй,
ты
можешь
задрать
мне
нос
- Вестсайд
Aber
nimm
mal
deine
Haare
da
raus
- Sheesh
Но
выньте
свои
волосы
оттуда-шиш
Ja,
Tupac
ist
ein
spaßiger
Clown
- Abow
Да,
Тупак-забавный
клоун-Абов
Denn
ich
hab
zu
ihm
starkes
Vertrauen
Потому
что
у
меня
к
нему
сильное
доверие
Er
hat
mir
den
Weg
gewiesen
in
schlechten
Zeiten
Он
указал
мне
путь
в
плохие
времена
Durch
ihn
hab
ich
gemerkt:
ich
find
Gangster-Rap
scheiße
Через
него
я
понял:
я
нахожу
гангстерский
рэп
дерьмом
Du
findest
Gangster-Rap
scheiße,
Alter,
willst
du
mich
verarschen?
Ты
находишь,
что
гангстер-рэп-дерьмо,
чувак,
ты
издеваешься
надо
мной?
Okay,
durch
ihn
hab
ich
gemerkt,
ich
find
Gangster-Rap
nice,
yoa
Хорошо,
через
него
я
понял,
что
мне
нравится
гангстерский
рэп,
Йоа
Hab
ein
ear
to
the
street
und
das
andere
am
Telefon
Меня
ear
to
the
street
и
другие
по
телефону
Ich
keepe
es
real
und
guck
Menace
II
Society
oder
so
Я
keepe
это
real
и
guck
Menace
II
Society
или
что-то
в
этом
роде
Bekomme
Frühstück
um
Acht
von
zehn
Perlen
serviert
Получить
завтрак
подается
в
восемь
из
десяти
жемчужин
Mein
Penis
nicht
erregt,
sondern
er
reguliert
den
Verkehr
im
Revier
Мой
пенис
не
возбуждает,
а
регулирует
движение
в
участке
Und
verkehrst
du
verkehrt,
kommt
er
verkehrtet
zu
dir
И
если
ты
обратишься,
он
придет
к
тебе
Ein
gefährliches
Tier,
wie
ein
Leguan
auf
Koks
Опасное
животное,
как
игуана
на
коксе
Doch
bezahlst
du
sofort,
wird
dein
Leben
verschont,
yoa
Но
если
ты
заплатишь
немедленно,
твоя
жизнь
будет
пощажена,
Йоа
Gangsta,
Regel
Nummer
eins:
Gun
im
Kofferraum
von
dem
Benz
Gangsta,
правило
номер
один:
пистолет
в
багажнике
Benz
Gangsta,
Regel
Nummer
zwei:
Wir
dulden
keine
Frauen
in
der
Gang
Гангста,
правило
номер
два:
мы
не
терпим
женщин
в
банде
Gangsta,
Regel
Nummer
drei:
Ah,
siehst
du
Blaulicht,
dann
renn
Гангста,
правило
номер
три:
Ах,
ты
видишь
синий
свет,
тогда
беги
Und
vergiss
nicht,
du
Bitch,
das
Wichtigste
ist
И
не
забывай,
сука,
самое
главное
Die
Mülltonne
darf
niemals
aufhören,
zu
brenn'
Мусорный
бак
никогда
не
должен
перестать
гореть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Schneider, Mike Rohleder, Kolja Scholz, Daniel Coros, Alexis Troy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.