De
novo
acordei
com
a
síndica
Wieder
bin
ich
mit
der
Hausverwalterin
aufgewacht
Garrafas
de
bebidas
no
chão
do
corredor
Getränkeflaschen
auf
dem
Flurboden
O
foda
é
que
já
virou
vício
Das
Blöde
ist,
es
ist
schon
zur
Sucht
geworden
De
deixar
vestígios
no
espelho
do
elevador
Spuren
im
Fahrstuhlspiegel
zu
hinterlassen
No
início
a
gente
tava
no
maior
climão
Am
Anfang
waren
wir
voll
in
Stimmung
Hum,
"pro"
ar!
A
vida
é
feita
de
emoção
Hm,
hoch
damit!
Das
Leben
besteht
aus
Emotionen
E
ela
veio
assim,
como
quem
não
quer
não
Und
sie
kam
so,
als
ob
sie
nichts
wollte
A
gente
foge
ou
não
Fliehen
wir
oder
nicht
A
gente
fica
ou
não
Bleiben
wir
oder
nicht
Uuh...
Uuh...
Gritos
de
amores
ecoam
Liebesschreie
hallen
wider
Dizem
que
vem
do
meu
Apê
Man
sagt,
sie
kommen
aus
meiner
Wohnung
Gritos
de
amores
ecoam
Liebesschreie
hallen
wider
Dizem
que
vem
do
meu
Apê
Man
sagt,
sie
kommen
aus
meiner
Wohnung
Gritos
de
amores
ecoam
Liebesschreie
hallen
wider
Dizem
que
vem
do
meu
Apê
Man
sagt,
sie
kommen
aus
meiner
Wohnung
Gritos
de
amores
ecoam
Liebesschreie
hallen
wider
Dizem
que
vem
do
meu
Apê
Man
sagt,
sie
kommen
aus
meiner
Wohnung
Entre
o
quarto
e
a
sala
Zwischen
Schlafzimmer
und
Wohnzimmer
A
um
passo
do
meu
precipício
Einen
Schritt
von
meinem
Abgrund
entfernt
Eu
nem
falo
nada
e
ela
se
amarra
viver
no
perigo
Ich
sage
gar
nichts
und
sie
liebt
es,
gefährlich
zu
leben
Ela
chega
e
se
faz
de
difícil
Sie
kommt
an
und
macht
auf
schwer
zu
haben
Ela
sai
e
deixa
os
seus
vestígios
Sie
geht
und
hinterlässt
ihre
Spuren
Gosta
de
se
sentir
desejada,
mas
o
seu
desejo
é
que
dopa
seu
o
vício
Sie
mag
es,
sich
begehrt
zu
fühlen,
aber
ihr
Verlangen
ist
es,
das
ihre
Sucht
betäubt
Olhares
e
poses,
gritos
de
amores
Blicke
und
Posen,
Liebesschreie
Ela
é
de
formas
e
cores
Sie
ist
voller
Formen
und
Farben
De
vários
sabores
Von
verschiedenen
Geschmäckern
Algumas
doses
dessa
menina
sapeca
Ein
paar
Dosen
von
diesem
frechen
Mädchen
Me
deixa
louco,
me
envolve
e
me
desperta
Machen
mich
verrückt,
ziehen
mich
hinein
und
wecken
mich
auf
No
início
a
gente
tava
no
maior
climão
Am
Anfang
waren
wir
voll
in
Stimmung
Hum,
"pro"
ar!
A
vida
é
feita
de
emoção
Hm,
hoch
damit!
Das
Leben
besteht
aus
Emotionen
E
ela
veio
assim,
como
quem
não
quer
não
Und
sie
kam
so,
als
ob
sie
nicht
wollte
A
gente
foge
ou
não
Fliehen
wir
oder
nicht
A
gente
fica
ou
não
Bleiben
wir
oder
nicht
Uuh...
Uuh...
Gritos
de
amores
ecoam
Liebesschreie
hallen
wider
Dizem
que
vem
do
meu
Apê
Man
sagt,
sie
kommen
aus
meiner
Wohnung
Gritos
de
amores
ecoam
Liebesschreie
hallen
wider
Dizem
que
vem
do
meu
Apê
Man
sagt,
sie
kommen
aus
meiner
Wohnung
Gritos
de
amores
ecoam
Liebesschreie
hallen
wider
Dizem
que
vem
do
meu
Apê
Man
sagt,
sie
kommen
aus
meiner
Wohnung
Gritos
de
amores
ecoam
Liebesschreie
hallen
wider
Dizem
que
vem
do
meu
Apê
Man
sagt,
sie
kommen
aus
meiner
Wohnung
Montada
no
salto
ela
excita
Auf
hohen
Absätzen
erregt
sie
Quando
morde
a
boca
ela
insulta
Wenn
sie
sich
auf
die
Lippe
beißt,
provoziert
sie
Seus
desejos
de
mamacita
Ihre
Mamacita-Wünsche
Minha
vontade
de
kamasutra
Mein
Verlangen
nach
Kamasutra
Ela
gosta
de
bala,
mas
adoça
a
vida
de
smirnoff
uva
Sie
mag
Pillen,
aber
versüßt
das
Leben
mit
Smirnoff
Grape
Degusta
essa
mina
debaixo
da
língua,
chapado
de
licor
de
fruta
Genieße
dieses
Mädchen
unter
der
Zunge,
high
von
Fruchtlikör
Na
medida
ela
usa
e
abusa
Mit
Maß
nutzt
sie
es
aus
und
übertreibt
Chapadinha
de
vodka
russa
Angeduselt
von
russischem
Wodka
A
vista
mais
bela
do
meu
condomínio
desfila
na
sala
sem
blusa
Die
schönste
Aussicht
meiner
Wohnanlage
stolziert
ohne
Bluse
durchs
Wohnzimmer
Toda
entregue
mais
meio
confusa
Ganz
hingegeben,
aber
etwas
verwirrt
Me
quer,
mas
depois
me
recusa
Will
mich,
aber
weist
mich
dann
zurück
Adoro
os
delírios
dela
Ich
liebe
ihre
Ekstasen
Quando
ela
me
pega,
me
beija
e
me
...
Wenn
sie
mich
packt,
mich
küsst
und
mich
...
No
início
a
gente
tava
no
maior
climão
Am
Anfang
waren
wir
voll
in
Stimmung
Hum,
"pro"
ar!
A
vida
é
feita
de
emoção
Hm,
hoch
damit!
Das
Leben
besteht
aus
Emotionen
E
ela
veio
assim,
como
quem
não
quer
não
Und
sie
kam
so,
als
ob
sie
nicht
wollte
A
gente
foge
ou
não
Fliehen
wir
oder
nicht
A
gente
fica
ou
não
Bleiben
wir
oder
nicht
Uuh...
Uuh...
Gritos
de
amores
ecoam
Liebesschreie
hallen
wider
Dizem
que
vem
do
meu
Apê
Man
sagt,
sie
kommen
aus
meiner
Wohnung
Gritos
de
amores
ecoam
Liebesschreie
hallen
wider
Dizem
que
vem
do
meu
Apê
Man
sagt,
sie
kommen
aus
meiner
Wohnung
Gritos
de
amores
ecoam
Liebesschreie
hallen
wider
Dizem
que
vem
do
meu
Apê.
Man
sagt,
sie
kommen
aus
meiner
Wohnung.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.