Asha Bhosle feat. Kishore Kumar - Yeh Vaada Raha - From "Yeh Vaada Raha" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Asha Bhosle feat. Kishore Kumar - Yeh Vaada Raha - From "Yeh Vaada Raha"




Yeh Vaada Raha - From "Yeh Vaada Raha"
This Promise Remains - From "This Promise Remains"
तू, तू है वही, दिल ने जिसे अपना कहा
You, you are the one, whom my heart called its own
तू है जहाँ, मैं हूँ वहाँ
Wherever you are, I am there
अब तो ये जीना तेरे बिन है सज़ा
Now, living without you is a punishment
हो, मिल जाएँ इस तरह, दो लहरें जिस तरह
Oh, may we meet like two waves
हो, मिल जाएँ इस तरह, दो लहरें जिस तरह
Oh, may we meet like two waves
फिर हों ना जुदा, हाँ, ये वादा रहा
Then we will never be separated, yes, this promise remains
मैं आवाज़ हूँ तो तू है गीत मेरा
I am the voice, and you are my song
मैं आवाज़ हूँ तो तू है गीत मेरा
I am the voice, and you are my song
जहाँ से निराला मनमीत मेरा
Where my unique and carefree soul resides
मिल जाएँ इस तरह, दो लहरें जिस तरह
May we meet like two waves
हो, मिल जाएँ इस तरह, दो लहरें जिस तरह
Oh, may we meet like two waves
फिर हों ना जुदा, हाँ, ये वादा रहा
Then we will never be separated, yes, this promise remains
तू, तू है वही, दिल ने जिसे अपना कहा
You, you are the one, whom my heart called its own
तू है जहाँ, मैं हूँ वहाँ
Wherever you are, I am there
अब तो ये जीना तेरे बिन है सज़ा
Now, living without you is a punishment
किसी मोड़ पे भी ना ये साथ टूटे
This bond will never break at any turn
मेरे हाथ से तेरा दामन ना छूटे
Your hand will never let go of my sleeve
कभी ख़्वाब में भी तू मुझसे ना रूठे
Even in my dreams, you will never be angry with me
मेरे प्यार की कोई ख़ुशियाँ ना लूटे
No one will steal away the joys of my love
मिल जाएँ इस तरह, दो लहरें जिस तरह
May we meet like two waves
हो, मिल जाएँ इस तरह, दो लहरें जिस तरह
Oh, may we meet like two waves
फिर हों ना जुदा, हाँ, ये वादा रहा
Then we will never be separated, yes, this promise remains
तू, तू है वही, दिल ने जिसे अपना कहा
You, you are the one, whom my heart called its own
तू है जहाँ, मैं हूँ वहाँ
Wherever you are, I am there
अब तो ये जीना तेरे बिन है सज़ा
Now, living without you is a punishment
तुझे मैं जहाँ की नज़र से चुरा लूँ
I will steal you away from the world's gaze
कहीं दिल के कोने में तुझको छुपा लूँ
I will hide you in a corner of my heart
कभी ज़िंदगी में पड़ें मुश्किलें तो
If ever life throws difficulties our way
मुझे तू सँभाले, तुझे मैं सँभालूँ
You will take care of me, and I will take care of you
हो, मिल जाएँ इस तरह, दो लहरें जिस तरह
Oh, may we meet like two waves
हो, मिल जाएँ इस तरह, दो लहरें जिस तरह
Oh, may we meet like two waves
फिर हों ना जुदा, हाँ, ये वादा रहा
Then we will never be separated, yes, this promise remains
तू, तू है वही, दिल ने जिसे अपना कहा
You, you are the one, whom my heart called its own
तू है जहाँ, मैं हूँ वहाँ
Wherever you are, I am there
अब तो ये जीना तेरे बिन है सज़ा
Now, living without you is a punishment
फिर हों ना जुदा, हाँ, ये वादा रहा
Then we will never be separated, yes, this promise remains
ये वादा रहा
This promise remains





Авторы: R. D. Burman, Gulshan Bawra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.