I Stay - 7!!перевод на немецкий




I Stay
Ich bleibe
抱きしめ合うくらい近くにいたのが
Dass wir uns so nah waren, dass wir uns umarmten,
まるで 遠い過去のよう
scheint wie eine ferne Vergangenheit.
嘘みたいだよね こんなにあっさりと
Unglaublich, nicht wahr, wie einfach
二人が 終わってしまうなんて
wir beide Schluss machten.
君の心の 微妙な変化に
Die subtilen Veränderungen in deinem Herzen,
気づかない ふりをしてたんだ
ich tat so, als würde ich sie nicht bemerken.
本当の気持ちを ぶつけていたら
Wenn ich dir meine wahren Gefühle gesagt hätte,
何か 変わっていたのかな
hätte sich vielleicht etwas geändert?
少しずつ冷たくなっていく
Wenn der allmählich kälter werdende
10月の風に吹かれたら
Oktoberwind mich anweht,
つないでた その手の温もり また求めてしまう
sehne ich mich wieder nach der Wärme deiner Hand, die meine hielt.
息が止まりそうだ
Mir stockt der Atem.
君の笑顔が 今も胸を 締め付ける
Dein Lächeln schnürt mir immer noch die Brust zu.
もう一度だけ 会いたいと願っても
Auch wenn ich mir wünsche, dich nur noch einmal zu sehen,
口にしてしまった サヨナラは消せない
das ausgesprochene 'Lebewohl' kann ich nicht zurücknehmen.
何をしていても 何を見ていても
Was auch immer ich tue, was auch immer ich sehe,
どこかで 君のことを考えてる
irgendwo denke ich an dich.
ねぇ「一緒にいた頃よりさらに好きかも」
Weißt du, 'Vielleicht liebe ich dich jetzt noch mehr als damals, als wir zusammen waren'
なんて 本当バカみたいだよね
so etwas zu denken, ist wirklich dumm von mir, oder?
君に電話をかけるとき
Wenn ich dich anrief,
よくいたベランダの隅で
stand ich oft in der Ecke des Balkons.
押さえ込んだ 想いのすべてが
All die unterdrückten Gefühle
今夜もこみ上げる
steigen auch heute Nacht in mir hoch.
心触れるくらいの 君の優しさに
Auf deine Sanftheit, die mein Herz berührte,
甘えすぎて いたんだね
habe ich mich zu sehr verlassen, nicht wahr?
大人になれずに 多くを求めた
Ich konnte nicht erwachsen werden und verlangte zu viel.
離れたくなかった
Ich wollte nicht gehen,
ただその 気持ちだけで
nur dieses Gefühl zählte.
想いがこみ上げる
Die Gefühle steigen hoch.
息が止まりそうだ
Mir stockt der Atem.
君の 笑顔が 今も胸を 締め付ける
Dein Lächeln schnürt mir immer noch die Brust zu.
もう一度だけ 会いたいと願っても
Auch wenn ich mir wünsche, dich nur noch einmal zu sehen,
口にしてしまった サヨナラは
das ausgesprochene 'Lebewohl'...
息が止まりそうな 程の涙が
Tränen, die mir den Atem rauben,
胸の奥を 締め付ける
schnüren mir tief die Brust zu.
もう一度だけ 会えるとしたら
Wenn ich dich nur noch einmal sehen könnte,
優しさを込めた サヨナラを送らせて
lass mich dir ein Lebewohl voller Sanftheit schenken.
送らせて
Schenken.





Авторы: Engelina Larsen, Katherine Jane Margaret Ellis, Martin Thygesen, Matt Schwartz, Andreas Bang Hemmeth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.