Текст и перевод песни 8utterfly - また、来世で
また、来世で
See You Again, in the Next Life
そばにいたのは
私だよ
It
was
me,
the
one
beside
you
誕生日も
何にもない日だって
On
your
birthday
and
on
your
ordinary
days
意味わかんない
「彼女できた」とか
What
does
it
mean
to
say
"I
have
a
girlfriend"?
That
was
ridiculous
ふざけた事言うよね
You
were
making
fun
of
me
この前、話してた子かな
Was
that
girl
you
were
talking
about?
君のコトなんかお見通し
But
I
know
you
so
well
バカだな...
もう
別によかったんだよ
You
were
so
silly...
It
didn't
matter
anymore
now
都合のいい女やってあげても
I
can
still
be
the
one
for
you,
whenever
you
want
ありがとね
一生
さよならね
Thank
you,
forever
farewell
大好きよ
だけど
嫌い嫌い嫌い
I
love
you,
but
I
hate
you,
you,
you
生まれ変わる事が出来たら
If
I
could
be
born
again
覚えていたなら
今度は愛してね
If
you
still
remember
me,
then
please
love
me
私を見つけてね
また、来世で
Find
me
again,
in
the
next
life
抱きたくなる匂いって言うから
You
said
your
smell
is
intoxicating
同じ香水つけてたのよ
So
I
put
on
the
same
perfume
バカみたいでしょ
バカだなほんとに
I
feel
so
stupid,
this
is
ridiculous
都合のいい女やっちゃってたね
I
have
been
so
available
to
you
ありがとね
一生
さよならね
Thank
you,
forever
farewell
大好きよ
だけど
嫌い嫌い嫌い
I
love
you,
but
I
hate
you,
you,
you
生まれ変わる事が出来たら
If
I
could
be
born
again
覚えていたなら
今度は愛してね
If
you
still
remember
me,
then
please
love
me
私を見つけてね
また、来世で
Find
me
again,
in
the
next
life
後悔したって知らないからね
Don't
come
crying
to
me
later
携帯だってかえちゃうから
I'm
changing
my
phone
number
失ってから気付いたとか
If
you
miss
me
now
that
you've
lost
me
子供みたいなことも言わないでね
Don't
tell
me
to
act
like
a
child
もうあなたの隣にいれない
I
will
never
be
there
next
to
you
声も聞けない触れない
I
will
never
hear
your
voice,
or
touch
you
ねえ、それって死んじゃったと同じじゃない?
Baby,
doesn't
it
feel
like
I
have
died?
もう一度やり直せるなら
If
I
could
start
all
over
again
生まれ変わるしか方法がない
Reincarnation
is
the
only
way
こんな日が来るって
I
never
thought
this
day
would
come
こんな日が来るなんて
I
never
thought
this
day
would
come
ありがとね
(Ohh)
Thank
you
(Ohh)
だいすきよ
(Haa)
I
love
you
(Haa)
生まれ変わる事が出来たら
If
I
could
be
born
again
覚えていてよねあなたを愛した
Please
remember
how
I
loved
you
こんなバカな女を
This
foolish
woman
独り占めしたかったのよ
I
wanted
to
keep
all
of
you
for
myself
どんな形でもいいから
(また、来世で)
In
any
possible
way
(in
the
next
life)
あなたのそばにいたかった
(Wo-o-ho)
I
wanted
to
be
next
to
you
(Wo-o-ho)
それじゃあそろそろ行くから
Now
it's
almost
time
for
me
to
go
あなたのいない世界を
I
will
cry
my
way
through
life
泣きながら生き抜くから
(Wo-o-ho)
In
a
world
where
you
are
not
(Wo-o-ho)
中途半端な二人には
You
and
I
were
both
halfway
there
お似合いの結末が待っていた
And
we
deserve
to
have
such
an
ending
そばにいたのは
私だった
It
was
me
who
was
beside
you
そばにいたのは
あなただった
It
was
you
who
was
beside
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koyumi, wolfjunk, koyumi
Альбом
また、来世で
дата релиза
21-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.