Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你是玻璃的女孩
你腳尖惦著節拍
Du
bist
ein
Mädchen
aus
Glas,
deine
Zehenspitzen
tippen
den
Takt.
你用沉默的旋轉獨白
你靜靜地聽
用透明
Du
benutzt
stille
Drehungen
als
Monolog,
du
lauschst
still,
mit
Transparenz.
感受一切
黑與白
凝結成易脆的彎
Fühlst
alles,
Schwarz
und
Weiß,
erstarrt
zu
zerbrechlichen
Biegungen.
在晶亮的身軀裡
炙熱的靈魂中
Im
kristallklaren
Körper,
in
der
glühenden
Seele.
等待著被阻抗的魔咒
不輕易說出口的話
Wartest
auf
den
abgewehrten
Zauberbann,
Worte,
die
nicht
leicht
gesagt
werden.
像裂痕般的傷
卻又那麼容易被看穿
Wunden
wie
Risse,
doch
so
leicht
zu
durchschauen.
你是如此的清澈
所以如此的冰冷
Du
bist
so
klar,
deshalb
so
kalt.
你是火中的女孩
你從不害怕交出你的心
Du
bist
das
Mädchen
im
Feuer,
du
hast
nie
Angst,
dein
Herz
zu
geben.
一次一次點燃
你正等待的那一個
Entzündest
es
immer
wieder,
für
den
Einen,
auf
den
du
wartest.
他願意
牽緊你的手
不讓微火分散
Er
ist
bereit,
deine
Hand
fest
zu
halten,
damit
das
kleine
Feuer
sich
nicht
zerstreut.
這漆黑的夜總是
讓一切看起來
Diese
pechschwarze
Nacht
lässt
immer
alles
erscheinen,
簡直比白晝擁有更多
屬於你們耀眼的光
als
hätte
sie
noch
mehr
blendendes
Licht
als
der
Tag,
das
euch
gehört.
致命又吸引的
我訝異的凝視著
Tödlich
und
anziehend,
ich
starre
erstaunt.
可
我還記得
火焰裡
卻不覺得疼
Doch
ich
erinnere
mich
noch,
in
den
Flammen,
aber
keinen
Schmerz
zu
fühlen.
我還記得
這裡有
熔化的深刻
Ich
erinnere
mich
noch,
hier
gibt
es
die
Tiefe
des
Schmelzens.
我也記得
不顧一切代價般的熱
Ich
erinnere
mich
auch,
an
die
Hitze,
die
alle
Kosten
missachtet.
你是如此的清澈
所以如此的冰冷
Du
bist
so
klar,
deshalb
so
kalt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Ajifolajifaola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.