Текст песни1 Anbalane - A. R. Rahman , Deepthi Suresh , Deva перевод на немецкий
Astaghfirullah,
Astaghfirullah,
Astaghfirullah
Astaghfirullah,
Astaghfirullah,
Astaghfirullah
Astaghfirullah,
Astaghfirullah,
Astaghfirullah
Astaghfirullah,
Astaghfirullah,
Astaghfirullah
Astaghfirullah,
Astaghfirullah,
Astaghfirullah
Astaghfirullah,
Astaghfirullah,
Astaghfirullah
Astaghfirullah,
Astaghfirullah,
Astaghfirullah
Astaghfirullah,
Astaghfirullah,
Astaghfirullah
எல்லாவும்
இங்கே
அல்லாஹ்
உண்ணாலே
ஆகும்
Alles
hier,
oh
Allah,
geschieht
nur
durch
dich
பொல்லாத
காலம்
கண்ணீரில்
கோலம்
போடும்
Schwere
Zeiten
zeichnen
Bilder
aus
Tränen
ஓடை
இல்லாமல்
போகின்ற
ஓடத்திலே
In
einem
Boot,
das
ohne
Fluss
dahintreibt
ஓய்ந்தேனே
ஓயாத
சோகத்திலே
Bin
ich
erschöpft
in
endlosem
Kummer
தீயில்
பஞ்சாகி
வேகின்ற
நேரத்திலே
In
einer
Zeit,
in
der
ich
wie
Baumwolle
im
Feuer
verbrenne
ஓ...
ஓ...
Oh...
oh...
வல்லோனே
நான்
உன்னை
காண்பேனோ
துன்பத்திலே
சொல்...
சொல்
Oh
Allmächtiger,
werde
ich
dich
im
Leid
sehen?
Sag
es...
sag
es
அன்பாலேனே
சொல்
அருளாலேனே
சொல்
அன்பாலேனே
சொல்
சொல்
Sprich,
oh
Liebevoller,
sprich,
oh
Gnädiger,
sprich,
oh
Liebevoller,
sag
es,
sag
es
அன்பாலேனே
சொல்
அருளாலேனே
சொல்
அன்பாலேனே
சொல்
சொல்
Sprich,
oh
Liebevoller,
sprich,
oh
Gnädiger,
sprich,
oh
Liebevoller,
sag
es,
sag
es
எல்லாவும்
இங்கே
அல்லாஹ்
உண்ணாலே
ஆகும்
Alles
hier,
oh
Allah,
geschieht
nur
durch
dich
பொல்லாத
காலம்
கண்ணீரில்
கோலம்
போடும்
Schwere
Zeiten
zeichnen
Bilder
aus
Tränen
ஓடை
இல்லாமல்
போகின்ற
ஓடத்திலே
In
einem
Boot,
das
ohne
Fluss
dahintreibt
ஓய்ந்தேனே
ஓயாத
சோகத்திலே
Bin
ich
erschöpft
in
endlosem
Kummer
தீயில்
பஞ்சாகி
வேகின்ற
நேரத்திலே
In
einer
Zeit,
in
der
ich
wie
Baumwolle
im
Feuer
verbrenne
ஓ...
ஓ...
Oh...
oh...
நல்லோர்க்கு
ஓர்
தீங்கு
செய்தேனில்லை
Ich
habe
den
Guten
nie
etwas
Böses
getan
நம்பிக்கை
துரோகத்தை
சேர்ந்தேனில்லை
Ich
habe
Vertrauen
niemals
verraten
ஆனாலும்
அல்லாஹ்
நீ
ஏன்
என்மேல்
கோபம்
கொண்டாயோ
Doch
warum,
oh
Allah,
bist
du
zornig
auf
mich?
பொய்வேடம்
நான்
என்றும்
நிட்டேனில்லை
Ich
habe
nie
eine
falsche
Maske
getragen
எல்லாரின்
கைக்காசை
தொட்டேனில்லை
Ich
habe
fremdes
Geld
niemals
angerührt
ஆனாலும்
அல்லாஹ்
நீ
ஏன்
என்னை
தீயாய்
சுட்டாயோ
Doch
warum,
oh
Allah,
hast
du
mich
wie
Feuer
verbrannt?
சேதாரம்
ஆனாலும்
அல்லாஹ்
உன்
அன்பாலே
தீரும்
துயர்
யாவும்
Auch
wenn
Schaden
entsteht,
oh
Allah,
wird
all
unser
Leid
durch
deine
Liebe
enden
ஆதாரம்
நீயானால்
எல்லாமே
கை
சேர
பாரம்
பரந்தோடும்
Wenn
du
unsere
Stütze
bist,
fügt
sich
alles
und
die
Last
fliegt
davon
எல்லாவும்
இங்கே
அல்லாஹ்
உண்ணாலே
ஆகும்
Alles
hier,
oh
Allah,
geschieht
nur
durch
dich
ஓடை
இல்லாமல்
போகின்ற
ஓடத்திலே
In
einem
Boot,
das
ohne
Fluss
dahintreibt
ஓய்ந்தேனே
ஓயாத
சோகத்திலே
Bin
ich
erschöpft
in
endlosem
Kummer
தீயில்
பஞ்சாகி
வேகின்ற
நேரத்திலே
In
einer
Zeit,
in
der
ich
wie
Baumwolle
im
Feuer
verbrenne
ஓ...
ஓ...
Oh...
oh...
முன்னேறி
உன்னாலே
வந்தோமுண்டு
Wir
sind
durch
dich
vorangekommen
முள்
மீதே
கால்
வைத்து
சென்றோமுண்டு
Wir
sind
auch
über
Dornen
gegangen
என்றாலும்
அல்லாஹ்
உன்
நன்மின்றி
மெல்வாருமோ
Doch
oh
Allah,
kann
jemand
ohne
deine
Güte
emporsteigen?
தன்
போக்கில்
எங்கேயும்
செல்வாரும்து
Es
gibt
jene,
die
überall
ihren
eigenen
Weg
gehen
பல்லாடி
பின்னாலே
நின்றாரும்து
Es
gibt
jene,
die
hinter
unserem
Rücken
standen
என்றாலும்
அல்லாஹ்
உன்
கண்ணின்றி
காண்பாருமோ
Doch
oh
Allah,
kann
jemand
ohne
dein
Auge
sehen?
ஆகாயம்
ஆனாலும்
அல்லாஹ்
இனில்லாமல்
குரல்
கிடையாதே
Selbst
der
Himmel,
oh
Allah,
hat
ohne
dich
keine
Stimme
பூலோகம்
ஆனாலும்
அல்லாஹ்
உன்
சொல்லின்றி
பூவும்
மலராதே
Selbst
auf
Erden,
oh
Allah,
blüht
keine
Blume
ohne
dein
Wort
எல்லாவும்
இங்கே
அல்லாஹ்
உண்ணாலே
ஆகும்
Alles
hier,
oh
Allah,
geschieht
nur
durch
dich
பீர்
எல்லாம்
உன்னை
சொன்னாலே
இன்பம்
கூடும்
Wenn
man
deinen
Namen
nennt,
wächst
die
Freude
இதன்
அன்பாலே
செய்கின்ற
வாயெத்திலே
In
diesem
Leben,
das
aus
Liebe
geschaffen
wurde
என்
தேயும்
தோன்றாதோ
தீபங்களே
Warum
leuchten
die
Lampen
nicht
auf?
தாயும்
நீ
ஆலி
கை
தாங்கும்
நேரத்திலே
In
der
Zeit,
in
der
du
wie
eine
Mutter
meine
Hand
hältst
ஓ...
ஓ...
Oh...
oh...
நோயேது
தொழியேது
நீயின்றி
உயிரேது
சொல்...
சொல்
Was
ist
Krankheit,
was
ist
Halt,
was
ist
Leben
ohne
dich?
Sag
es...
sag
es
அன்பாலேனே
சொல்
அருளாலேனே
சொல்
அன்பாலேனே
சொல்
சொல்
Sprich,
oh
Liebevoller,
sprich,
oh
Gnädiger,
sprich,
oh
Liebevoller,
sag
es,
sag
es
அன்பாலேனே
சொல்
அருளாலேனே
சொல்
அன்பாலேனே
சொல்
சொல்
Sprich,
oh
Liebevoller,
sprich,
oh
Gnädiger,
sprich,
oh
Liebevoller,
sag
es,
sag
es
Alhamdulillah,
Alhamdulillah,
Alhamdulillah
Alhamdulillah,
Alhamdulillah,
Alhamdulillah
Alhamdulillah,
Alhamdulillah
Alhamdulillah,
Alhamdulillah
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.