夢ノカケラ - AAAперевод на немецкий




夢ノカケラ
Trümmer des Traums
要らないモノと守るモノ 区別がつかなくなっていたよ
Was sinnlos ist und was ich schütze, der Unterschied war mir nicht greifbar
未来 希望 不安 自由 何が必要なんだろ?
Zukunft, Hoffnung, Angst, Freiheit was brauchen wir wirklich?
溜息に曇る雑踏の中で 深い迷路に迷い込んだ影
Im Gewühl, von Seufzern getrübt, verirrt sich ein Schatten im tiefen Labyrinth
半端になる 夢のカケラ 夕日に染まる 真っ赤に腫れ上がる
Halbfertige Trümmer des Traums, in Abendrot getaucht, glutrot geschwollen
情けない声上げ 描いた理想の間で
Mit beschämter Stimme rufend, an der Kluft zwischen Ideal und Wirklichkeit
叫んでみても もがいてみても 誰にも届かなくて
Auch wenn ich brülle, auch wenn ich kämpfe, erreicht es niemanden
眩しい未来なんて容易(たやす)く手に入ると思ってたのに
Dabei dachte ich, dass man eine glänzende Zukunft so einfach erhaschen könne
寂しさとすれ違う度 涙で明日が滲んでゆく
Jedes Mal wenn Einsamkeit streift, wäscht Tränenflut das Morgen zu nichts
存在を丸ごと否定するかのように
Als ob man meine Existenz vollständig verneinen möchte
僕等は何処に向かえばいい? 少しでも進めているのかな?
In welche Richtung gehen wir? Schreite ich auch nur zentimeterweis?
誰か声を聞かせて欲しい
Lass mich die Stimme eines Menschen hören
浅い眠りについた頃に 少年が僕に話しかける
Als ich ins leichte Schlummern fiel, sprach ein Knabe leise zu mir
「勝たなくてもいいんだよ」「負けなくてもいいんだよ」って
„Du musst nicht siegen" und „Verlier nur nicht" so flüsterte er
目覚ましの音が新たな未来を呼び また違う景色与えてくれるから
Der Weckton ruft eine neue Zukunft, sie schenkt mir noch unbekannte Landschaften
あの頃の自分に大きく手を振り負けないで行くよ
Dem damaligen Ich winkend groß: „Geb nicht auf, ich geh jetzt weiter"
夢を追いかけ飛び出した少年が大人になり
Jener traumjagende Knabe ward erwachsen,
手放したカケラは数え切れないけれど
Die entschwund'nen Fragmente sind unzählbar, aber
覗き込んで見てごらんよ 胸の中に秘めている声や愛は
Schau tief in dich sieh nur die Stimmen und Liebe, die deine Brust birgt
決して消えないからね
Sie werden nie verblassen
今の僕でさえ誇らしげに思う日が来る
Der Tag wird kommen, wo selbst mein heutiges Ich stolz sein kann
目の前にそびえ立つそのハードルずっと飛び越えてくよ
Ich spring' hindurch die stets hohen Hürden vor meinen Augen
夢を追いかけ飛び出した少年が大人になり
Jener traumjagende Knabe ward erwachsen
手放したカケラは数え切れないけれど
Die entschwund'nen Fragmente sind unzählbar, aber
覗き込んで見てごらんよ 胸の中に秘めている声や愛は
Schau tief in dich sieh nur die Stimmen und Liebe, die deine Brust birgt
決して消えないからね
Sie werden nie verblassen
何年先になったって余計な心配しなくったって
Wie viele Jahre auch folgen, unnötig dich zu sorgen
僕等には変わらないモノが心深くにある
Tief in unseren Herzen lebt etwas Unverzichtbares
人は生まれいずれかは全てを受け入れ土に還る運命
Geboren, irgendwann alles nehmend, zum Mutterboden werdend so unser Schicksal
だからもっと だからもっと輝ける日を信じて
Darum glaub felsenfest an helleres Licht, das vor uns wartet





Авторы: 井上 勝人, 橘井 健一, 井上 勝人, 橘井 健一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.