Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
all
these
questions
unanswered
are
calling,
driving
me
crazy
Schatz,
all
diese
unbeantworteten
Fragen
quälen
mich
und
machen
mich
verrückt
And
I
think
I
know
where
it's
going
Und
ich
glaube,
ich
weiß,
wohin
das
führt
And
I
know
that
you
never
blame
me
Und
ich
weiß,
dass
du
mir
nie
die
Schuld
gibst
Yeah,
we
had
good,
good
times,
stayed
at
mine
every
night
Ja,
wir
hatten
gute
Zeiten,
jede
Nacht
bei
mir
übernachtet
You
were
my
everything,
but
we
got
things
to
find
Du
warst
mein
Ein
und
Alles,
aber
wir
haben
Dinge
zu
finden
And
I
think
you
know
where
it's
going
Und
ich
glaube,
du
weißt,
wohin
das
führt
So
baby,
don't
try
to
save
me
Also,
Schatz,
versuch
mich
nicht
zu
retten
I
know
it
won't
be
long
Ich
weiß,
es
dauert
nicht
lange
'Til
I'm
thinking
'bout
you
and
what
went
wrong
Bis
ich
an
dich
und
das,
was
schiefgelaufen
ist,
denke
So
maybe
we
could
fall
in
love
again
someday
Vielleicht
verlieben
wir
uns
ja
eines
Tages
wieder
Maybe
we
can
fall
in
love,
I
know
we
gotta
go
away
(oh)
Vielleicht
können
wir
uns
verlieben,
ich
weiß,
wir
müssen
weg
(oh)
And
we
can
be
free,
we
can
say
that
we
loved
Und
wir
können
frei
sein,
wir
können
sagen,
dass
wir
geliebt
haben
And
got
out
when
it
wasn't
enough
Und
gegangen
sind,
als
es
nicht
mehr
genug
war
Don't
be
afraid
(don't),
people
change
Hab
keine
Angst
(hab
keine),
Menschen
verändern
sich
Take
a
break,
baby,
maybe
we
can
fall
in
love
Mach
eine
Pause,
Schatz,
vielleicht
können
wir
uns
verlieben
Maybe
we
could
fall
in
love,
love
Vielleicht
könnten
wir
uns
verlieben,
Liebe
I
wonder
if
one
day
if
you'd
see
me
and
wonder
Ich
frage
mich,
ob
du
mich
eines
Tages
sehen
und
dich
wundern
würdest
What
would've
happened
(what
would've
happened,
oh)
Was
passiert
wäre
(was
passiert
wäre,
oh)
If
we
try
to
keep
it
together
Wenn
wir
versuchen,
es
zusammenzuhalten
Would
it
be
a
fatal
attraction?
Hey
(oh-woah)
Wäre
es
eine
tödliche
Anziehung?
Hey
(oh-woah)
Do
we
need
time
to
grow?
Do
we
need
time
apart?
Brauchen
wir
Zeit,
um
zu
wachsen?
Brauchen
wir
Zeit
auseinander?
Did
we
take
it
too
slow?
Did
we
lose
who
we
are?
Haben
wir
es
zu
langsam
angehen
lassen?
Haben
wir
vergessen,
wer
wir
sind?
And
I
think
I
know
where
it's
goin'
Und
ich
glaube,
ich
weiß,
wohin
das
führt
Do
I
find
it
hard
to
imagine?
Oh
Finde
ich
es
schwer,
mir
vorzustellen?
Oh
I
know
it
won't
be
long
Ich
weiß,
es
dauert
nicht
lange
'Til
I'm
thinking
'bout
you
('bout
you)
and
what
went
wrong
Bis
ich
an
dich
('dich)
und
das,
was
schiefgelaufen
ist,
denke
So
maybe
we
could
fall
in
love
again
someday
(fall
in
love)
Vielleicht
könnten
wir
uns
eines
Tages
wieder
verlieben
(verlieben)
Maybe
we
could
fall
in
love,
I
know
we
gotta
go
away
(know
we
gotta
get
away)
Vielleicht
könnten
wir
uns
verlieben,
ich
weiß,
wir
müssen
weg
(wir
müssen
weg)
And
we
can
be
free,
we
can
say
that
we
loved
Und
wir
können
frei
sein,
wir
können
sagen,
dass
wir
geliebt
haben
And
got
out
when
it
wasn't
enough
(so
don't)
Und
gegangen
sind,
als
es
nicht
mehr
genug
war
(also
nicht)
Don't
be
afraid
(don't),
people
change
(people
change)
Hab
keine
Angst
(hab
keine),
Menschen
verändern
sich
(Menschen
verändern
sich)
Take
a
break,
baby,
maybe
we
could
fall
in
love
Mach
eine
Pause,
Schatz,
vielleicht
können
wir
uns
verlieben
Maybe
we
could
fall
in
love,
love
(maybe
we
could
fall
in
love)
Vielleicht
könnten
wir
uns
verlieben,
Liebe
(vielleicht
könnten
wir
uns
verlieben)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Dean, Sam Romans, Aaron Mitchell, Sean Solymar, Dan Gleyzer, Sage Skolfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.