Текст песни 堅強與脆弱之間 - AKB48
きっと私は強いだろうって
我一定很堅強吧
週りからほっておかれた
周圍人總是因此而忽略我
傷付くことや泣くことだって
其實我也曾無數次
いっぱいあったのに
受傷和流淚
落ち込んでいてもしょうがない
失落沮喪無濟於事
しなやかにいつも立ち上がって
一如往日優雅站起
夢に向かい一人走り出す
獨自一人朝著夢想啟程
あなたの背中は美しい
你的背影如此美麗
最後に言わせて欲しい「私は孤獨じゃなかった」
在最後請讓我說一句
「我並不孤獨」
お互いに見守り合い
絆を深めてきた
彼此守護
羈絆日漸深厚
今ならば(今ならば)
そうわかる(そうわかる)
到了現在(到了現在)
終於明白(終於明白)
ここにいたその理由
存在於此的理由
夢を追いかけて
未來の一歩
找尋夢想
未來的一步
踏み出す時が來たんだ
邁出時刻已然來臨
何度あなたを抱きしめただろう
我曾無數次抱緊你
抱きしめてもらっただろう
也曾無數次被你抱緊
言葉以上に
頬から落ちる
超越話語
從臉頰滑落
涙で語ったね
滴滴淚水說明一切
自分のやりたいことをやって
去做自己想做的事
幸せな毎日に感謝した
感謝幸福的每一天
思い通りいかないこともあるよ
偶爾無法如願如償
明日はいい日になるさ
但明天總會變得美滿
最後に言わせて欲しい「私に後悔はないよ」
在最後請讓我說一句
「我沒有後悔」
運命の仲間たちに笑顔で別れを言おう
面對命中註定的同伴
臉帶微笑道別吧
永遠に(永遠に)
忘れない(忘れない)
永遠地(永遠地)
別忘記(別忘記)
頑張ってこれた理由
一直努力的理由
そばで誰かが
歯を食いしばって
身邊有著誰
咬緊牙關
共に歩いてきたこと
攜手同步一路走來
最後に言わせて欲しい
在最後請讓我說一句
「私は孤獨じゃなかった」
「我並不孤獨」
お互いに見守り合い
絆を深めてきた
彼此守護
羈絆日漸深厚
永遠に仲間と呼び合える友よ
永遠互稱同伴的朋友啊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.