時の森のソワレ - ALI PROJECTперевод на немецкий




時の森のソワレ
Ballnacht im Zeitenwald
日時計に 揺れる蜘蛛
Auf der Sonnenuhr schwankt eine Spinne
青い糸たわめて
Wickelt blauen Faden ein
たゆたいの 時間を編む
Sie spinnt die Zeit der Schwermut
わたしの足元で
Dort zu meinen Füssen
切なさの 欠片
Stücke der Beklemmung
恋しさに 落ちて
Zur Sehnsucht hingefallen
さざめく胸
Ein flüsterndes Herz
紡ぎつなぐ時の森で
In des Waldes dauerndem Zeitgespinst
ずっとあなたを探していた
Suchte ich dich schon ewig lang
迷子のわたしを見つけて
Du fandest mich, die Irrende
白い小径へ
Führte mich zum kleinen
導いてくれた人
Weissen Pfad, du meiner
月時計 埋めましょう
Monduhr, lass uns füllen
夜に香る百合で
Mit nachtdufteten Lilien
美しい
Damit nur die Schönheit
時間だけ
Der Zeit alleine
刻みつけるために
Fortan eingraviert sei
愛しさの そばで
Nähe solcher Zärtlichkeit
哀しみは そっと
Schlummert ganz behutsam mein
眠りにつく
Kummer ein im Dunkeln
回り廻る日々をこえて
Und hinter all den kreisenden Tagen
やっとあなたにたどりついた
Endlich ich zu dir erwacht
まだふるえる この手を取り
Da nimm dies zitternde Händchen
誘ってくださる?
Darfst du mich nun führen
夢につづくソワレへ
Zum Ball an Traumes Pforte?
紡ぎつなぐ時の森で
In des Waldes dauerndem Zeitgespinst
たったひとりで目を閉じてた
Hielt ich einsam meine Augen verschlossen
だけどいまは あなたの腕
Nun aber umfängt mich dein Arm
流れゆく空
Der fliessende Himmelsgrund
星の灯を散らす
Streut Sternenlichter aus
回り廻る日々をこえて
Und hinter all den kreisenden Tagen
やっとあなたにたどりついた
Endlich ich zu dir erwacht
まだふるえる この手を取り
Da nimm dies zitternde Händchen
踊ってくださる?
Darfst mit mir du wallen
永遠につづくワルツを
Im Walzer ohne Ende?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.