Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nagare
ni
sotte
ikiteyukeba
ii
Если
плыть
по
течению,
то
так
и
будет
хорошо
nigebasho
mitsukete
kakurechaeba
ii
Если
найти
укромное
место
и
спрятаться,
то
будет
хорошо
kaoiro
kaenaide
unazuita
furi
Не
меняя
расцветку,
словно
зовёшь
меня
"nantoka
naru
yo"
zenbu,
mondai
wa
ato
ni
mawashitari
"Всё
как-нибудь
образуется"
- все
проблемы
отложишь
на
потом
kizukeba
torinokosarete
Когда
я
понимаю,
что
остался
один
kimi
no
senaka
oikakeru
bakari
no
tori
ni
natte
Я
становлюсь
птицей,
отчаянно
стремящейся
к
твоей
спины
ano
sora
ni
akogare
Тоскую
по
тому
небу,
стремлюсь
к
нему
kumo
o
kakiwakete
Крылья
пробивая
сквозь
облака,
hikari
o
sagasu
Ищу
свет.
asa
ni
natte
mo
kiri
ga
tokezu
ni
Даже
если
наступит
утро,
туманы
не
рассеются,
hi
ga
nobotte
mo
kimi
wa
mienai
kedo
И
даже
если
солнце
взойдет,
я
тебя
не
увижу,
boku
no
sekai
ni
yami
ga
sasoikakete
mo
Но
даже
если
тьма
начнет
подкрадываться
к
моему
миру,
waraitobashite
hikari
sagasu
yo
ima
o
tanoshinde
Я
рассмеюсь
ей
в
лицо
и
найду
свет,
наслаждаясь
моментом.
nazo
darake
no
imi
ga
tokenai
Всё
окутано
загадками,
смысл
ускользает,
tsumi
darake
no
hibi
ni
ai
o
kureru
Дни,
полные
грехов,
дарят
мне
любовь.
tashika
na
kyou
to
mada
minu
asu
no
Определённость
сегодня
и
неопределённость
завтра,
kotae
sagashi
no
tabi
ni
deru
Отправляюсь
в
путешествие
на
поиски
ответа.
sono
koe
o
kikasete...
Позволь
мне
услышать
твой
голос...
muen
no
sekai
nante
aru
no
darou
ka?
Существует
ли
мир,
лишённый
смысла?
munen
de
oeru
yori
tsuranukeba
ii
Лучше
стремиться
к
чему-то,
чем
тонуть
в
бессмысленности.
uragirarete
mo
kizutsukanai
gurai
no
kyori
Даже
если
предать,
я
не
буду
ранена,
sameta
kankei
ga
sabishikattari
Наши
отношения
стали
такими
отстранёнными,
что
я
тоскую.
nattoku
ga
ikanakute
Я
не
могу
прийти
к
пониманию,
asu
no
jibun,
hontou
no
jibun
ja
nai
you
de
Будущее
"я"
кажется
не
настоящим,
nanika
ni
obiete
Я
боюсь
чего-то,
atsui
omoi
doko
ni
tadoritsukeru
Куда
деваются
мои
горячие
чувства?
kimi
ni
totte
no
chikara
ni
naritai
Я
хочу
стать
твоей
силой,
tatta
hitori
demo
koe
o
agetai
Я
хочу,
чтобы
мой
голос
звучал,
даже
если
я
одна.
moshi
dareka
mujaki
ni
boku
no
senaka
ni
yubi
o
sashite
mo
Даже
если
кто-то
невинно
укажет
пальцем
на
мою
спину,
tsuyoku
tachiagare
yo
sarakedase
Я
встану
сильной
и
раскрою
себя.
hengen
jizai
de
gensen
shitai
saki
wa
ittai
doko
ga
anzenchitai!!
Я
хочу
быть
свободной,
чтобы
изменить
свою
судьбу,
где
же
безопасное
место?!
deai
no
naka
de
shinjiteitai
no
sa
fumikotaeru
ze
genkai
wa
nai
Встречах
я
хочу
верить,
и
не
отступать,
нет
предела!
LOW
HI
MIDDLE
awaseta
nara
shouhai
idomu
machigai
wa
nai
Если
низкие,
высокие
и
средние
частоты
объединятся,
то
ущерб
не
будет
нанесен,
в
этом
нет
ошибки.
get
up
get
up
saa
asa
ni
nare
ketsui
kobushi
no
naka
walk
this
way!!
Вставай,
вставай,
пора
встречать
рассвет,
сжимай
кулаки
и
иди
вперёд!
maru
de
bokura
wa
joushiki
ni
mayoikonderu
Словно
мы
запутались
в
общепринятых
нормах,
atarimae
no
katachi
ni
koi
o
idaiteru
Словно
мы
прячем
свою
любовь
в
обыденности.
kami
no
kotachi
wa
itsunomani
odorasarateru
Когда
же
боги
даруют
нам
свободу?
sore
ga
iya
nara
sono
kabe
Если
тебе
это
не
нравится,
то
разрушь
эту
стену
imasugu
kowase!!!!
Немедленно!!!!
asa
ni
natte
mo
kiri
ga
tokezu
ni
Даже
если
наступит
утро,
туманы
не
рассеются,
hi
ga
nobotte
mo
kimi
wa
mienai
kedo
И
даже
если
солнце
взойдет,
я
тебя
не
увижу,
boku
no
sekai
ni
kimi
ga
hohoenda
nara
Но
если
ты
улыбнёшься
в
моём
мире,
subete
no
yami
ni
hikari
ga
sasu
yo
То
свет
озарит
всю
тьму.
itami
o
koete
Преодолевая
боль,
kimi
ni
totte
no
chikara
ni
naritai
Я
хочу
стать
твоей
силой,
ai
darake
no
hibi
ni
naru
you
ni
Чтобы
дни
стали
наполнены
любовью.
kakaekirenai
hodo
no
yume
o
sagasou
Давай
вместе
искать
мечту,
которую
не
сможем
удержать.
mienai
keredo
tashika
ni
Я
не
вижу,
но
верю
в
это.
sono
koe
ga
kikoeru...
Я
слышу
твой
голос...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Koutarou Odaka, Yoshide Kishimoto, Katsutomo Nagahama, 3
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.