ビルの谷間で月が止まった
Луна
застыла
в
долине
между
зданиями
タワーの点滅が秒読みを誘ってる
Мерцание
башен
словно
обратный
отсчет
зазывает
万華鏡よりも多彩な顔の
Более
разнообразные,
чем
в
калейдоскопе,
лица
夜の都会は
灯りの海に呑まれた
Ночной
город
поглощен
морем
огней
女は答えを聴くように
Женщина,
словно
прислушиваясь
к
ответу,
胸に耳あてたまま
Прижимает
ухо
к
груди
※こんな夜景にナパームをぶち込むような
※Словно
сбросить
напалмом
на
этот
ночной
пейзаж
画面を浮かべた
В
голове
всплывает
такое
видение
灯りに染まる炎のシーツの中で※
В
море
огней,
окрашенных
в
пламя,
словно
простыня※
抱き合いながら
分からなくなる
Обнимая
тебя,
я
начинаю
теряться
ひとつになって
分解し合ってる
Становимся
одним
целым,
распадаясь
на
части
一度遠くを見たから
Однажды
я
посмотрел
вдаль,
近くには戻れない
И
теперь
не
могу
вернуться
близко
女は生まれたばかりの姿で
Женщина,
словно
новорожденная,
絡む蔓になって
Оборачивается
лианой,
乾いた場所を避けて延びつづける
Избегая
сухих
мест
и
продолжая
расти
カーテンの向こうのガラス窓に
За
занавесками,
на
стеклянном
окне
一枚の絵のように貼り付いた決まりの現実がある
Прилипла,
словно
картина,
обыденная
реальность
もうこの部屋と外をつなぐものは何もないような気がした
Кажется,
больше
ничего
не
связывает
эту
комнату
с
внешним
миром
no
way,
no
way,
there
is
no
way.
нет
пути,
нет
пути,
пути
нет.
(※くり返し)
(※Повтор)
どうせいつかは砂漠に帰って行く全ての世界さ
В
конце
концов,
весь
мир
вернется
в
пустыню
女は何を聴きながら
夢の何処をさ迷う
О
чем
ты
слушаешь,
и
где
блуждаешь
в
своих
мечтах?
熱にうなされながら
こぼす言葉のような
Слова,
вырывающиеся
в
бреду
от
жара,
словно
no
way,
no
way,
there
is
no
way.
нет
пути,
нет
пути,
пути
нет.
(※くり返し)
(※Повтор)
Оцените перевод
1 No Way
2 GIRL
3 Now
4 In My Circle
5 遊星
6 馬を下りた王様
7 同じ時代を
8 Tattoo
9 Kicks Street
10 花は咲いたか
11 Girl (シークレットトラック)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.