Текст и перевод песни ASP - Köder
Er
liegt
nur
eine
dünne
Haut
entfernt
Он
находится
всего
в
одной
тонкой
коже
Und
wartet
so
geduldig.
И
так
терпеливо
ждет.
Wie
er
uns
auskundschaftet,
Как
он
нас
узнает,
Weiß
ich
nun
und
fühl
mich
schuldig.
Теперь
я
знаю
и
чувствую
себя
виноватой.
Ein
Koloss
aus
einer
weit
entfernten
Welt.
Колосс
из
далекого
мира.
Er
wartet,
bis
die
allerletzte
Grenze
fällt.
Он
ждет,
пока
не
упадет
самый
последний
предел.
Er
nährt
sich
durch
das
Kollektiv,
Он
питается
коллективом,
Beginnt
es
mir
zu
dämmern,
Мне
начинает
светать,
Sein
Herzschlag
kriecht
mit
dir
hinauf
Его
сердцебиение
ползет
вверх
вместе
с
тобой
Als
rostig
dumpfes
Hämmern.
Как
ржавый
тупой
стук
молотка.
Kaum
zeigst
du
dich,
da
schnappt
die
Falle
auch
schon
zu,
Едва
ты
показываешься,
как
ловушка
уже
захлопывается,
Du
bist
der
Köder.
Ты
- приманка.
Verkapptes
Gift,
doch
alles,
was
ich
will,
bist
du.
Отрава,
но
все,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Er
schickte
Teile
von
sich
selbst
als
Schwarm
auf
unsere
Seite,
Он
отправил
части
себя
на
нашу
сторону
как
рой,
Auf
dass
er
ihn
in
reiche
Jagd-
und
Erntegründe
leite.
За
то,
что
он
направил
его
на
богатые
цели
охоты
и
сбора
урожая.
Ein
altes
Monstrum
wartet
nur
auf
seine
Zeit.
Старое
чудовище
только
и
ждет
своего
часа.
Es
macht
sich
nun
schon
seit
Jahrhunderten
bereit.
Это
готовится
уже
много
веков.
Als
Helfershelfer
taug
ich
wohl,
denn
ich
bring
ihm
die
Beute.
В
качестве
помощника
я,
наверное,
годен,
потому
что
я
принесу
ему
добычу.
Ich
werde
reich
belohnt
mit
dir,
deshalb
verschwinden
Leute.
Я
буду
щедро
вознагражден
тобой,
поэтому
люди
исчезают.
Kaum
zeigst
du
dich,
da
schnappt
die
Falle
auch
schon
zu,
Едва
ты
показываешься,
как
ловушка
уже
захлопывается,
Du
bist
der
Köder.
Ты
- приманка.
Verkapptes
Gift,
doch
alles,
was
ich
will,
bist
du.
Отрава,
но
все,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Astoria,
du
bist
für
mich
allein
gemacht.
Астория,
ты
создана
для
меня
одного.
Ich
habe
dir
jahrzehntelang
so
viel
gebracht.
Я
столько
всего
приносил
тебе
за
десятилетия.
Ich
fühl,
ich
wurde
aus
Millionen
auserwählt.
Я
чувствую,
что
меня
избрали
из
миллионов.
Es
sammelt
die
Geschichten,
die
das
Fleisch
erzählt.
Он
собирает
истории,
которые
рассказывает
мясо.
Wir
werden
bald
enträtselt.
Wir
sind
nichts
als
Puzzlestücke.
Нас
скоро
разгадают.
Мы
не
что
иное,
как
кусочки
головоломки.
Am
Ende
war′n
die
Opfer
nur
die
Teile
einer
Brücke.
В
конце
концов,
жертвами
были
только
части
моста.
Er
ist
der
Leser,
der
nach
unseren
Leben
giert
Он-
читатель,
который
жаждет
наших
жизней
Und
aus
dem
Dunkel
in
das
Licht
herüberstiert.
И
вышел
из
темноты
на
свет.
Kaum
zeigst
du
dich,
da
schnappt
die
Falle
auch
schon
zu,
Едва
ты
показываешься,
как
ловушка
уже
захлопывается,
Du
bist
der
Köder.
Ты
- приманка.
Verkapptes
Gift,
doch
alles,
was
ich
will,
bist
du.
Отрава,
но
все,
чего
я
хочу,
- это
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.