Asp - OdeM - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asp - OdeM




OdeM
Ода М
Erst kommst du, dann kommst du wieder,
Сначала ты приходишь, потом ты приходишь снова,
Und danach kommt lange nichts.
А после долгое ничто.
Erhell die Nächte, alle Lieder!
Озари же ночи, все песни!
Du bist die Quintessenz des Lichts
Ты квинтэссенция света
Und der Gipfel des Verzichts.
И вершина отречения.
Seit Jahren in der heißen Phase,
Годами в горячей фазе,
Doch zum Letzen kommt es nie.
Но до последнего не доходит.
Du versetzt mich in Ekstase.
Ты вводишь меня в экстаз.
Ich wüsste liebend gerne, wie!
Я бы с удовольствием узнал, как!
Du bleibst immer ein Versprechen,
Ты всегда остаешься обещанием,
Lieferst tausend gute Gründe.
Даешь тысячу хороших причин.
Das kann kein Verbrechen sein.
Это не может быть преступлением.
Und wenn doch, dann sicher keine Sünde...
А если и да, то точно не грех...
Welch ein Rausch!
Какой восторг!
Was für ein Wahn!
Какой бред!
Wir sind grandios und ein fantastisches Gespann!
Мы грандиозны и фантастическая пара!
Was eine Lust!
Какое наслаждение!
Was für ein Lauf!
Какой разбег!
Denn wir vollbringen alles, was sonst keiner kann,
Ведь мы совершаем всё, что другим не под силу,
Und hören niemals wieder auf!
И никогда не остановимся!
Wenn ich erwache, wenn ich schlafe:
Когда я просыпаюсь, когда я сплю:
Immer will ich bei dir sein.
Всегда хочу быть с тобой.
Ich bin dein Wolf und sie die Schafe.
Я твой волк, а они овцы.
Wähle aus, schon wird es dein.
Выбирай, и это станет твоим.
Es hat nichts mit uns gemein.
Это не имеет к нам никакого отношения.
Stern im Dunkel, ich bin die Erde,
Звезда во тьме, я земля,
Du bist Flamme, ich nur Staub.
Ты пламя, я всего лишь прах.
Wir sind eins, sie sind die Herde,
Мы одно целое, они стадо,
Wir sind ein Lustschrei, sie sind taub.
Мы крик страсти, они глухи.
Du bleibst immer ein Versprechen,
Ты всегда остаешься обещанием,
Lieferst tausend gute Gründe.
Даешь тысячу хороших причин.
Das kann kein Verbrechen sein.
Это не может быть преступлением.
Und wenn doch, dann sicher keine Sünde...
А если и да, то точно не грех...
Welch ein Rausch!
Какой восторг!
Was für ein Wahn!
Какой бред!
Wir sind grandios und ein fantastisches Gespann!
Мы грандиозны и фантастическая пара!
Was eine Lust!
Какое наслаждение!
Was für ein Lauf!
Какой разбег!
Denn wir vollbringen alles, was sonst keiner kann,
Ведь мы совершаем всё, что другим не под силу,
Und hören niemals wieder auf!
И никогда не остановимся!
Ich bin so, wie ich war, geblieben.
Я остался таким, каким был.
Du bist mir Medizin und Gift.
Ты для меня лекарство и яд.
Die Dosis find ich untertrieben.
Дозу считаю замалой.
Du bist, was mir ins Schwarze trifft,
Ты то, что попадает в меня в самое сердце,
Was mich durchdringt
Что пронизывает меня
Und mit mir schwingt.
И резонирует со мной.
Es ist gewiss ein Fall, auch von Besessenheit,
Это, безусловно, случай, в том числе и одержимости,
Was in mir klingt
То, что звучит во мне
Und aus mir singt.
И поёт из меня.
Es wird ein tiefer Sturz in die Unsterblichkeit.
Это будет глубокое падение в бессмертие.
Welch ein Rausch!
Какой восторг!
Was für ein Wahn!
Какой бред!
Wir sind grandios und ein fantastisches Gespann!
Мы грандиозны и фантастическая пара!
Was eine Lust!
Какое наслаждение!
Was für ein Lauf!
Какой разбег!
Denn wir vollbringen alles, was sonst keiner kann,
Ведь мы совершаем всё, что другим не под силу,
Und hören niemals wieder auf!
И никогда не остановимся!





Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.