Asp - Fluchtversuch - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Asp - Fluchtversuch




Fluchtversuch
Escape Attempt
Dreimal verfluchter schwarzer Kater
Thrice-cursed black cat
Wie ein entzwei geschlagener Mond
Like a moon split in two
Scheint böse das Quecksilberauge
The quicksilver eye shines wickedly
Aus dem Gesicht und voller Hohn
From your face, full of scorn
Hinter mir liegt sie im Dunkeln
Behind me, you lie in the darkness
So still als ob sie schliefe
So still, as if asleep
Und ich laufe vor ihr fort
And I run away from you
Mir schlagen Zweige ins Gesicht
Branches whip against my face
Immer zieht es mich zurück zu ihr
I'm always drawn back to you
Als ob mich jemand riefe
As if someone were calling me
Und ich renne um mein Leben
And I run for my life
Doch entkommen kann ich nicht
But I cannot escape
Ich weiß nicht wie lange ich fliehe
I don't know how long I've been fleeing
Ohne Ziel und ohne Richtung
Without aim or direction
Voller Grauen seh ich Gräber steh′n
Full of horror, I see graves standing
Dort auf dem wüsten Plan
There on the desolate plain
Dort ein Licht, ein Hoffnungsschimmer
There, a light, a glimmer of hope
Und ich trete auf die Lichtung
And I step into the clearing
Dort liegt sie wieder vor mir
There you lie before me again
Ist erwacht und starrt mich an
Awakened, staring at me
Dreimal verfluchte schwarze Natter
Thrice-cursed black serpent
Die Schlinge wie ein Galgenstrick
The noose like a hangman's knot
Ein Fuchs, so rot wie ihre Zunge
A fox, as red as your tongue
Einäugig sucht mich auch sein Blick
One-eyed, his gaze seeks me too
Ich geh' die Wege wie im Traum
I walk the paths as if in a dream
Wandle durch das schwarze Moor
Wander through the black moor
Alles scheint so hoffnungslos
Everything seems so hopeless
Und kommt mir so vergeblich vor
And feels so futile
Ich laufe durch die dunkle Nacht
I run through the dark night
Meinen Weg erkenn′ ich kaum
I barely recognize my path
Ich ende dort wo ich begann
I end where I began
Ich geh' die Wege wie im Traum
I walk the paths as if in a dream
Hinter mir liegt sie im Dunkeln
Behind me, you lie in the darkness
So still als wär' sie tot
So still as if you were dead
Und ich schleiche mich davon
And I sneak away
Vorbei am dunklen, kühlen Teich
Past the dark, cool pond
Ein Karpfen schwebt im trüben Grün
A carp floats in the murky green
Sein eines Auge glitzert rot
Its one eye glitters red
Der Anblick lässt mich schaudern
The sight makes me shudder
Als er absinkt in sein Reich
As it sinks into its realm
Bin atemlos und fühle mich als ob
I'm breathless and feel as if
Ich schon seit Tagen liefe
I've been running for days
Ein Uhu streift im Flug mein Haar
An owl grazes my hair in flight
Ich hör den Meister wie er lacht
I hear the master laughing
Ich falle hin und stehe auf
I fall and get up
Blutverschmiert und triefend
Bloody and dripping
Nun liegt sie wieder vor mir
Now you lie before me again
Und sie ist schon längst erwacht
And you have long since awakened
Dreimal verfluchter schwarzer Rabe
Thrice-cursed black raven
Entsetzlich wie der Blick mich quält
How your gaze torments me
Und wieder sehe ich die Augen
And again I see the eyes
Das eine starr, das andere fehlt
One staring, the other missing
Ich geh′ die Wege wie im Traum
I walk the paths as if in a dream
Taumle durch das schwarze Moor
Stumble through the black moor
Alles scheint so hoffnungslos
Everything seems so hopeless
Und kommt mir so vergeblich vor
And feels so futile
Ich laufe durch die dunkle Nacht
I run through the dark night
Meinen Weg erkenn′ ich kaum
I barely recognize my path
Ich ende dort wo ich begann
I end where I began
Ich geh' die Wege wie im Traum
I walk the paths as if in a dream
Ich geh′ die Wege wie im Traum
I walk the paths as if in a dream
Taumle durch das schwarze Moor
Stumble through the black moor
Alles scheint so hoffnungslos
Everything seems so hopeless
Und kommt mir so vergeblich vor
And feels so futile
Ich laufe durch die dunkle Nacht
I run through the dark night
Meinen Weg erkenn' ich kaum
I barely recognize my path
Ich ende dort wo ich begann
I end where I began
Ich geh′ die Wege wie im Traum
I walk the paths as if in a dream





Авторы: Alexander Spreng, Matthias Ambre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.