Asp - Strom - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Asp - Strom




Strom
The Current
Wir sind der Strom!
We are the current!
Keine Kugel kann uns je erschießen,
No bullet can ever shoot us down,
Und kein Schwert schlägt wunden in den Fluss.
And no sword can wound the flowing river.
Wir sind der Strom,
We are the current,
Keine Grenze hindert uns am Fließen.
No border can hinder our flow.
Wir sind der Strom und reißen alles fort, was sich erneuern muss.
We are the current and we sweep away all that needs renewal.
Wir sind gefallene aus dem Himmel,
We are fallen from the heavens,
Werden Pfützen, werden Seen.
Becoming puddles, becoming lakes.
Kein Zurück, wir sind wie einmal
No turning back, we are like once
Ausgesprochene Ideen.
Spoken ideas.
Nur einzeln waren wir die letzten,
Alone, we were the last,
Gemeinsam werden wir die Ersten.
Together, we become the first.
Die Reichtum-Reiche werden enden,
The empires of wealth will end,
Eure Deiche bringen wir zum Bersten!
Your dikes we will burst!
Steter Tropfen höhlt den Stein,
Constant dripping wears away the stone,
Welch Kraft besitzt er schon allein!
What power it possesses all alone!
Vereint besitzen wir Gewicht,
United, we possess weight,
Der letzte große Staudamm bricht.
The last great dam breaks.
Wir sind der Strom!
We are the current!
Keine Kugel kann uns je erschießen,
No bullet can ever shoot us down,
Und kein Schwert schlägt wunden in den Fluss.
And no sword can wound the flowing river.
Wir sind der Strom,
We are the current,
Keine Grenze hindert uns am Fließen.
No border can hinder our flow.
Wir sind der Strom und reißen alles fort, was sich erneuern muss.
We are the current and we sweep away all that needs renewal.
Wir sind ein Gitternetz aus Blitzen.
We are a grid of lightning.
In der Herbsgewitternacht
In the autumn thunderstorm night
Bringen wir das Licht ins Dunkel
We bring light into the darkness
Werden wir zur Übermacht.
We become the overwhelming force.
Ausuferns rufen wir zum Chaos,
Overflowing, we call for chaos,
Um eure Ordnung einzudämmen.
To curb your order.
Wir werden eure Essen löschen
We will extinguish your fires
Und eure Wüsten überschwemmen.
And flood your deserts.
Steter Tropfen höhlt den Stein,
Constant dripping wears away the stone,
Welch Kraft besitzt er schon allein!
What power it possesses all alone!
Vereint besitzen wir Gewicht,
United, we possess weight,
Der letzte große Staudamm bricht.
The last great dam breaks.
Wir sind der Strom!
We are the current!
Keine Kugel kann uns je erschießen,
No bullet can ever shoot us down,
Und kein Schwert schlägt wunden in den Fluss.
And no sword can wound the flowing river.
Wir sind der Strom,
We are the current,
Keine Grenze hindert uns am Fließen.
No border can hinder our flow.
Wir sind der Strom und reißen alles fort, was sich erneuern muss.
We are the current and we sweep away all that needs renewal.
Ihr lenkt unsere Kraft in enge Bahnen, Aquädukte,
You channel our power into narrow paths, aqueducts,
Auf manchen Mühlrad für Profit und noch mehr macht.
Onto some mill wheel for profit and even more power.
Lügengebäude und marode alte Machtkonstrukte
Buildings of lies and dilapidated old power structures
Werden unterspült und so zu Fall gebracht.
Will be undermined and thus brought down.
Wir sind der Strom!
We are the current!
Keine Kugel kann uns je erschießen,
No bullet can ever shoot us down,
Und kein Schwert schlägt wunden in den Fluss.
And no sword can wound the flowing river.
Wir sind der Strom,
We are the current,
Keine Grenze hindert uns am Fließen.
No border can hinder our flow.
Wir sind der Strom und reißen alles fort, was sich erneuern muss.
We are the current and we sweep away all that needs renewal.
Wir sind der Strom!
We are the current!
Eure Inseln werden wir umschließen!
Your islands we will surround!
Weder Rüstung rettet euch, noch Gegen-Wehr.
Neither armor nor resistance will save you.
Wir sind der Strom.
We are the current.
Wo wir geflossen sind, wird bald das Leben sprießen.
Where we have flowed, life will soon sprout.
Wir sind der Strom, und endlich mündig münden wir ins wilde Meer.
We are the current, and finally mature, we flow into the wild sea.





Авторы: Alexander Frank Spreng, Lutz Demmler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.