Adan Zapata - No Te Alejes por Favor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Adan Zapata - No Te Alejes por Favor




No Te Alejes por Favor
Don't Go Away Please
No soy nada sin tu amor (no no no)
I'm nothing without your love (no no no)
No te alejes por favor (no te alejes por favor)
Don't go away please (don't go away please)
Por qué sin ti no soy nada, nada,
'Cause without you I'm nothing, nothing,
Nada sin tu amor (no soy nada sin tu amor no)
Nothing without your love (I'm nothing without your love no)
No soy nada sin tu amor nena eres mi todo
I'm nothing without your love baby you're my everything
Quédate aquí con migo y nunca me dejes solo
Stay here with me and never leave me alone
Porque si ti moriría eres lo que me da vida
'Cause if you do I'd die you're what gives me life
Con tigo sobra alegría, mujer eres lo único que pienso día con día
With you there's plenty of joy, woman you're the only thing I think about day by day
Y no hacer otra cosa
And I don't know how to do anything else
Para no existen dioses lo e dicho eres mi diosa (haaa)
To me there are no gods I've said you're my goddess (haaa)
Entre una y mil rosas tu eres la más hermosa
Among a thousand roses you're the most beautiful
Eres como alma gemela
You're like my soulmate
Cuando besas a este tipo la verdad siente que vuela
When you kiss this guy he feels like he's flying
Y da vueltas mi cabeza
And my head spins
Yo siempre seré príncipe de ti bella princesa
I'll always be your prince of you beautiful princess
Y nada nos separará, tu belleza es infinita
And nothing will separate us, your beauty is infinite
Me imaginas a acordar
Imagine me waking up
Yo te amo me amas siempre nos vamos amar
I love you, you love me, we'll always love each other
Esos ojitos son mi esperanza
Those little eyes are my hope
Eres lo más lindo del mundo, mujer eres mi confianza
You're the most beautiful thing in the world, woman you're my trust
Te llevo en cada segundo,
I take you with me every second,
Por ser la estrella hoy será el fin del mundo
For being the star today will be the end of the world
No soy nada sin tu amor (no no no)
I'm nothing without your love (no no no)
No te alejes por favor (no te alejes por favor)
Don't go away please (don't go away please)
Por qué sin ti no soy nada (nada)
'Cause without you I'm nothing (nothing)
Nada sin tu amor (no soy nada sin tu amor no)
Nothing without your love (I'm nothing without your love no)
Y es que tus ojos y tus labios amorcito son mi anhelo
And it's that your eyes and your lips my little love are my desire
Nunca te vallas por favor por qué eres mi cielo
Never leave me please because you are my heaven
Eres todo en este mundo
You are my everything in this world
No puedo estar sin ti ni siquiera por un segundo
I can't be without you not even for a second
Tus ojos color miel beba son tan bonitos
Your honey-colored eyes, baby, are so beautiful
Si tuvieran boca yo les daría mil besitos
If they had a mouth I would give them a thousand kisses
Tu sonrisa es capaz de curarme a mi cualquier tristeza
Your smile is capable of curing me of any sadness
Somos dos en uno y ahora mi ángel guardián por ti resa
We are two in one and now my guardian angel prays for you
Besitos dulces de cereza, mi princesa
Sweet cherry kisses, my princess
No me importa lo de afuera yo que por dentro tienes gran belleza
I don't care about the outside I know that inside you have great beauty
Y sin ti no soy nada,
And without you I'm nothing,
Sueño con tigo porque guardo un retrato bajo la almohada
I dream of you because I keep a portrait under my pillow
Tus mejillas me vuelven loco, no me equivoco
Your cheeks drive me crazy, I'm not wrong
Tu eres genial, estoy seguro que está relación no va tener final
You're great, I'm sure this relationship will never end
Vamos, marchemonos, fugemonos de este planeta
Come on, let's go, let's escape this planet
Eres la más bonita de todo el planeta
You are the most beautiful girl on the planet
No soy nada sin tu amor (no no no)
I'm nothing without your love (no no no)
No te alejes por favor (no te alejes por favor)
Don't go away please (don't go away please)
Por qué sin ti no soy nada (nada)
'Cause without you I'm nothing (nothing)
Nada sin tu amor (no soy nada sin tu amor no)
Nothing without your love (I'm nothing without your love no)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.