Si Quieres - Akwidперевод на немецкий
Que
tal
si
me
voy
con
tigo
toda
la
vida
toda
la
vida
Was,
wenn
ich
bei
dir
bleibe,
mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben
Sin
que
vuelva
no
creas
mi
niña
que
es
mentira
Ohne
zurückzukommen,
glaub
nicht,
mein
Mädchen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Lo
que
te
digo
por
que
yo
quiero
ser
mas
que
tu
amigo
Was
ich
dir
sage,
denn
ich
will
mehr
sein
als
nur
dein
Freund
Como
encontrar
las
palabras
de
una
vas
para
decirte
Wie
finde
ich
die
Worte,
um
dir
auf
einmal
zu
sagen
Que
estoy
cayendo
y
creo
ya
me
convenciste
Dass
ich
mich
verliebe
und
glaube,
du
hast
mich
schon
überzeugt
Esta
loquera
es
muy
difícil
comprender
Diese
Verrücktheit
ist
sehr
schwer
zu
verstehen
Además
haber
jurado
nunca
amar
Außerdem
habe
ich
geschworen,
niemals
eine
andere
Frau
zu
lieben
Otra
mujer
neta
por
hay
me
dicen
Ehrlich,
man
sagt
mir
nach
Que
a
veces
me
porto
gacho
namas
por
que
me
gusta
el
chupe
Dass
ich
mich
manchmal
mies
benehme,
nur
weil
ich
das
Saufen
mag
Y
ando
de
borracho
pero
con
tigo
neta
todo
es
diferente
Und
betrunken
herumziehe,
aber
mit
dir,
ehrlich,
ist
alles
anders
Por
que
también
te
vale
lo
que
critica
la
gente
Denn
dir
ist
auch
egal,
was
die
Leute
kritisieren
Tal
ves
por
eso
me
llamaste
la
atención
si
Vielleicht
hast
du
deshalb
meine
Aufmerksamkeit
erregt,
ja
Y
me
inspiraste
a
que
te
escriba
esta
canción
Und
mich
inspiriert,
dir
dieses
Lied
zu
schreiben
Ya
me
conoces
y
siempre
llego
tarde
mas
el
tiempo
Du
kennst
mich
schon,
ich
komme
immer
zu
spät,
aber
die
Zeit
Contigo
me
la
paso
a
toda
madre
no
se
que
rollo
me
fascina
Mit
dir
verbringe
ich
super
gerne,
ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
mich
fasziniert
Lo
que
tienes
tampoco
te
molesta
que
yo
tenga
otras
mujeres
Was
du
hast,
dich
stört
es
auch
nicht,
dass
ich
andere
Frauen
habe
Nada
serio
le
calamos
una
ves
Nichts
Ernstes,
wir
haben
es
einmal
probiert
Y
nos
seguimos
viendo
solamente
si
tu
quieres.
Und
sehen
uns
weiter,
nur
wenn
du
willst.
Que
tal
si
me
voy
con
tigo
toda
la
vida
toda
la
vida
Was,
wenn
ich
bei
dir
bleibe,
mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben
Sin
que
vuelva
no
creas
mi
niña
que
es
mentira
lo
Ohne
zurückzukommen,
glaub
nicht,
mein
Mädchen,
dass
es
eine
Lüge
ist,
was
Que
te
digo
por
que
yo
quiero
ser
mas
que
tu
amigo
No
creo
que
haiga
otro
vato
que
le
gustes
Ich
dir
sage,
denn
ich
will
mehr
sein
als
nur
dein
Freund.
Ich
glaube
nicht,
dass
es
einen
anderen
Kerl
gibt,
dem
du
gefällst
Como
a
mí
no
quiero
que
te
aloques
por
lo
que
te
voy
a
decir
Wie
mir,
ich
will
nicht,
dass
du
ausflippst
wegen
dem,
was
ich
dir
sagen
werde
En
primer
lugar
tu
sonrisa
me
aloca
cualquier
cosa
de
tu
boca
Erstens,
dein
Lächeln
macht
mich
verrückt,
alles
aus
deinem
Mund
Me
provoca
hacer
cosas
que
nunca
te
haigan
echo
darte
Bringt
mich
dazu,
Dinge
zu
tun,
die
dir
noch
nie
jemand
angetan
hat,
dir
zu
geben
Todo
derecho
de
mi
pecho
tu
sabes
muy
bien
y
me
conoces
Alles
Recht
aus
meiner
Brust,
du
weißt
es
sehr
gut
und
kennst
mich
No
hay
manera
que
destroces
lo
que
siento
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
du
zerstörst,
was
ich
fühle
Y
las
que
tengo
bien
sabes
que
no
comparan
no
importa
Und
die,
die
ich
habe,
du
weißt
genau,
dass
sie
nicht
mithalten
können,
egal
Lo
que
hagan
neta
pienso
que
contigo
acabaría
dejar
Was
sie
tun,
ehrlich,
ich
denke,
mit
dir
würde
ich
aufhören
A
mis
escuinclas
por
ti
cualquier
día
no
me
importa
Meine
Mädels
für
dich
jeden
Tag
verlassen,
es
ist
mir
egal
Lo
que
digan
soy
hombre
nomas
que
de
su
boca
quiten
mi
nombre
Was
sie
sagen,
ich
bin
ein
Mann,
sollen
sie
nur
meinen
Namen
aus
ihrem
Mund
lassen
Ni
una
de
ellas
llegaría
a
lo
que
eres
te
digo
Keine
von
ihnen
würde
erreichen,
was
du
bist,
ich
sage
dir
Aquí
estoy
listo
si
tu
quieres
Hier
bin
ich,
bereit,
wenn
du
willst.
Que
tal
si
me
voy
con
tigo
toda
la
vida
toda
la
vida
Was,
wenn
ich
bei
dir
bleibe,
mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben
Sin
que
vuelvas
no
creas
mi
niña
que
es
mentira
Ohne
zurückzukommen,
glaub
nicht,
mein
Mädchen,
dass
es
eine
Lüge
ist
Lo
que
te
digo
por
que
yo
quiero
ser
mas
que
tu
amigo
Por
ti
nena
doy
todo
por
mi
parte
namas
Was
ich
dir
sage,
denn
ich
will
mehr
sein
als
nur
dein
Freund.
Für
dich,
Baby,
gebe
ich
alles
von
meiner
Seite,
nur
Con
solo
ser
tu
amante
por
ti
nena
pero
solo
Um
dein
Liebhaber
zu
sein,
für
dich,
Baby,
aber
nur
Si
tu
quieres
ser
otra
mas
de
mis
mujeres
creo
Wenn
du
willst,
eine
weitere
meiner
Frauen
sein,
ich
glaube
Que
lo
que
mas
me
gusta
de
tu
parte
es
tu
cuerpo
Was
mir
am
meisten
an
dir
gefällt,
ist
dein
Körper
Una
obra
de
arte
y
tu
trasero
neta
no
tengo
palabras
Ein
Kunstwerk,
und
dein
Hintern,
ehrlich,
mir
fehlen
die
Worte
Como
me
encantaría
para
darte
una
nalgadas
bueno
eso
Wie
gerne
würde
ich
dir
einen
Klaps
geben,
nun,
das
Es
todo
lo
que
tengo
que
decir
quisiera
una
respuesta
Ist
alles,
was
ich
zu
sagen
habe,
ich
hätte
gerne
eine
Antwort
Antes
de
partir
pero
ni
modo
te
la
dejo
de
tarea
Bevor
ich
gehe,
aber
egal,
ich
lasse
es
dir
als
Hausaufgabe
Y
fuera
de
onda
aquí
me
tien
Und
ganz
locker,
hier
hast
du
mich
S
cuando
quieras
al
fin
que
onda
te
vas
a
mochar
Wann
immer
du
willst,
also,
was
ist
los,
entscheidest
du
dich
O
no
no
creo
que
tengas
oferta
de
otro
como
Oder
nicht,
ich
glaube
nicht,
dass
du
ein
Angebot
von
einem
anderen
wie
Yo
con
migo
no
tuvieras
ni
un
pedo
talvez
acabarías
Mir
hast,
mit
mir
hättest
du
kein
Problem,
vielleicht
würdest
du
enden
Con
anillo
en
tu
dedo
pero
enserio
no
te
quiero
estar
Mit
einem
Ring
an
deinem
Finger,
aber
im
Ernst,
ich
will
dich
nicht
Rogando
quien
sabe
si
me
Anbetteln,
wer
weiß,
ob
du
mich
Y
me
colasquiando
y
si
quieres
le
damos
Und
meine
Kumpels
begleitest,
und
wenn
du
willst,
machen
wir
Un
rato
mas
y
sino
a
quinte
dejo
en
paz
Noch
eine
Weile
weiter,
und
wenn
nicht,
lasse
ich
dich
hier
in
Ruhe.
Que
tal
si
me
voy
con
tigo
toda
la
vida
toda
la
vida
sin
que
Was,
wenn
ich
bei
dir
bleibe,
mein
ganzes
Leben,
mein
ganzes
Leben,
ohne
dass
Vuelva
no
creas
mi.
niña
que
es
mentira
lo
que
te
digo
Ich
zurückkomme,
glaub
nicht,
mein
Mädchen,
dass
es
eine
Lüge
ist,
was
ich
dir
sage
Por
que
yo
quiero
ser
mas
que
tu
amigo
Denn
ich
will
mehr
sein
als
nur
dein
Freund.
Оцените перевод
1 104.9 (Insert)
2 Jamás Imaginé
3 Cómo, Cuándo Y Dónde
4 Si Quieres
5 Llamadas
6 Sifi Ofo Nofo
7 Todavía Bateando
8 Mi Afición
9 La Muñeca Fea
10 Muñeca Fea
11 Identificación
12 Harto
13 No Sé Porqué
14 Comerciales
15 Me Gustas Para Mi
16 Soledad
17 Qué Es Akwid
18 Pacheco
19 Tu Mentira
20 Fin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.