Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque
sigue
vigente,
Weil
sie
noch
lebendig
ist,
Jugueteando
en
mi
alma,
In
meiner
Seele
spielend,
La
presencia
inocente
Die
unschuldige
Gegenwart
De
mis
años
de
infancia.
Meiner
Kindheitsjahre.
Revolviéndolo
todo,
Alles
durcheinanderwirbelnd,
Mis
amores,
mis
ansias
Meine
Lieben,
meine
Sehnsucht
Y
ordenando
a
su
modo,
Und
auf
ihre
Weise
ordnend,
Mi
ambición,
mi
esperanza.
Meinen
Ehrgeiz,
meine
Hoffnung.
Porque
tuve
un
amigo
Weil
ich
einen
Freund
hatte
Que
se
fue
con
el
alba.
Der
im
Morgengrauen
fortging.
El
volaba
conmigo
Er
flog
mit
mir
Compartiendo
las
alas.
Die
Flügel
teilend.
Entrañable
paisaje
Vertraute
Landschaft
De
las
cosas
amadas.
Der
geliebten
Dinge.
Mi
canción,
mi
equipaje,
Mein
Lied,
mein
Gepäck,
Son
vivencias
del
alma.
Sind
Seelenerfahrungen.
Encontré
de
mi
vida,
Ich
fand
den
Teil
meines
Lebens,
La
mitad
que
faltaba
Die
Hälfte,
die
mir
fehlte
Y
es
mi
viaje
de
ida,
Und
sie
ist
meine
Reise
ohne
Wiederkehr,
Mi
redil,
mi
morada,
Mein
Schafstall,
mein
Heim,
Mi
mejor
travesura,
Mein
bester
Unfug,
Mi
sermón,
mi
coartada,
Meine
Predigt,
mein
Alibi,
Mi
avidez
de
aventura,
Meine
Abenteuerlust,
Mi
más
fiel
camarada.
Meine
treueste
Kameradin.
Porque
siempre
he
tenido
Weil
ich
immer
gehabt
habe
La
mirada
serena,
Den
gelassenen
Blick,
De
lo
que
he
conseguido
Auf
das,
was
ich
erreicht
habe
Soy
mi
propio
mecenas.
Bin
ich
mein
eigener
Mäzen.
Porque
pago
el
peaje
Weil
ich
den
Zoll
bezahle
Que
me
exige
la
fama.
Den
der
Ruhm
von
mir
verlangt.
Mi
canción,
mi
equipaje,
Mein
Lied,
mein
Gepäck,
Son
vivencias
del
alma.
Sind
Seelenerfahrungen.
Cuando
llegue
mi
hora,
Wenn
meine
Stunde
kommt,
La
final,
la
suprema,
Die
letzte,
die
höchste,
Cantaré
como
ahora,
Werde
ich
singen
wie
jetzt,
Porque
vale
la
pena,
Weil
es
sich
lohnt,
Sin
ningún
maquillaje,
Ohne
jede
Schminke,
Con
mi
resto
de
calma,
Mit
meinem
Rest
Gelassenheit,
Mi
canción,
mi
equipaje,
Mein
Lied,
mein
Gepäck,
Mis
vivencias
del
alma.
Meine
Seelenerfahrungen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alberto Garcia, Alberto Cortes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.