Alejandro Fernández - Un Beso A Medias - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Un Beso A Medias




Un Beso A Medias
A Half-Hearted Kiss
¿Qué vas a decir?
What are you going to say?
Quieres regresar
You want to come back
Comenzar de nuevo
Start over
¿Qué vas a decir?
What are you going to say?
Sólo fue un error parte de tu juego
It was just a mistake, part of your game
Debes entender que no es así de fácil
You must understand that it's not that easy
Que tu mentira se me olvide
That I can just forget your lie
Que llevo cada beso anclado al corazón
That I carry each kiss anchored to my heart
Debo confesar que mientras tu alma se perdía
I must confess that while your soul was getting lost
Ya convertí mi noche en día
I had already turned my night into day
Yo me olvidaba de tu amor
I was forgetting your love
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura
A half-hearted kiss is not enough for this bitterness
No tengo nada para darte ni pedir
I have nothing to give or ask of you
Mis ojos tristes ya no miran con ternura
My sad eyes no longer look with tenderness
Todo el cariño que a tu lado descubrí
All the affection that I discovered by your side
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura
A half-hearted kiss is not enough for this bitterness
No tengo nada para darte ni pedir
I have nothing to give or ask of you
La soledad de mi cansancio tiene cura
The solitude of my weariness has a cure
Ya no me importa si te tuve
I no longer care if I had you
Si te tuve, te perdí
If I had you, I lost you
¿Qué vas a decir?
What are you going to say?
¿Qué vas a inventar?
What are you going to make up?
¿No te da vergüenza?
Aren't you ashamed?
Yo no fingir
I don't know how to pretend
Dime corazón, tu verdad me cuesta
Tell me, my heart, your truth is costing me
Debes entender que no es así de fácil
You must understand that it's not that easy
Que solo al verte me sacude
That just seeing you shakes me
Que llevo madrugadas reciclando al corazón
That I spend nights recycling my heart
Debo confesar que mientras tu alma se perdía
I must confess that while your soul was getting lost
Ya convertí mi noche en día
I had already turned my night into day
Yo me olvidaba de tu amor
I was forgetting your love
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura
A half-hearted kiss is not enough for this bitterness
No tengo nada para darte ni pedir
I have nothing to give or ask of you
Mis ojos tristes ya no miran con ternura
My sad eyes no longer look with tenderness
Todo el cariño que a tu lado descubrí
All the affection that I discovered by your side
Un beso a medias no le alcanza a esta amargura
A half-hearted kiss is not enough for this bitterness
No tengo nada para darte ni pedir
I have nothing to give or ask of you
La soledad de mi cansancio tiene cura
The solitude of my weariness has a cure
Ya no me importa si te tuve
I no longer care if I had you
Si te tuve, te perdí
If I had you, I lost you





Авторы: Gianmarco Zignago


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.