Текст и перевод песни Alejandro Fernández - Un Beso A Medias
Un Beso A Medias
A Half-Hearted Kiss
¿Qué
vas
a
decir?
What
are
you
going
to
say?
Quieres
regresar
You
want
to
come
back
Comenzar
de
nuevo
Start
over
¿Qué
vas
a
decir?
What
are
you
going
to
say?
Sólo
fue
un
error
parte
de
tu
juego
It
was
just
a
mistake,
part
of
your
game
Debes
entender
que
no
es
así
de
fácil
You
must
understand
that
it's
not
that
easy
Que
tu
mentira
se
me
olvide
That
I
can
just
forget
your
lie
Que
llevo
cada
beso
anclado
al
corazón
That
I
carry
each
kiss
anchored
to
my
heart
Debo
confesar
que
mientras
tu
alma
se
perdía
I
must
confess
that
while
your
soul
was
getting
lost
Ya
convertí
mi
noche
en
día
I
had
already
turned
my
night
into
day
Yo
me
olvidaba
de
tu
amor
I
was
forgetting
your
love
Un
beso
a
medias
no
le
alcanza
a
esta
amargura
A
half-hearted
kiss
is
not
enough
for
this
bitterness
No
tengo
nada
para
darte
ni
pedir
I
have
nothing
to
give
or
ask
of
you
Mis
ojos
tristes
ya
no
miran
con
ternura
My
sad
eyes
no
longer
look
with
tenderness
Todo
el
cariño
que
a
tu
lado
descubrí
All
the
affection
that
I
discovered
by
your
side
Un
beso
a
medias
no
le
alcanza
a
esta
amargura
A
half-hearted
kiss
is
not
enough
for
this
bitterness
No
tengo
nada
para
darte
ni
pedir
I
have
nothing
to
give
or
ask
of
you
La
soledad
de
mi
cansancio
tiene
cura
The
solitude
of
my
weariness
has
a
cure
Ya
no
me
importa
si
te
tuve
I
no
longer
care
if
I
had
you
Si
te
tuve,
te
perdí
If
I
had
you,
I
lost
you
¿Qué
vas
a
decir?
What
are
you
going
to
say?
¿Qué
vas
a
inventar?
What
are
you
going
to
make
up?
¿No
te
da
vergüenza?
Aren't
you
ashamed?
Yo
no
sé
fingir
I
don't
know
how
to
pretend
Dime
corazón,
tu
verdad
me
cuesta
Tell
me,
my
heart,
your
truth
is
costing
me
Debes
entender
que
no
es
así
de
fácil
You
must
understand
that
it's
not
that
easy
Que
solo
al
verte
me
sacude
That
just
seeing
you
shakes
me
Que
llevo
madrugadas
reciclando
al
corazón
That
I
spend
nights
recycling
my
heart
Debo
confesar
que
mientras
tu
alma
se
perdía
I
must
confess
that
while
your
soul
was
getting
lost
Ya
convertí
mi
noche
en
día
I
had
already
turned
my
night
into
day
Yo
me
olvidaba
de
tu
amor
I
was
forgetting
your
love
Un
beso
a
medias
no
le
alcanza
a
esta
amargura
A
half-hearted
kiss
is
not
enough
for
this
bitterness
No
tengo
nada
para
darte
ni
pedir
I
have
nothing
to
give
or
ask
of
you
Mis
ojos
tristes
ya
no
miran
con
ternura
My
sad
eyes
no
longer
look
with
tenderness
Todo
el
cariño
que
a
tu
lado
descubrí
All
the
affection
that
I
discovered
by
your
side
Un
beso
a
medias
no
le
alcanza
a
esta
amargura
A
half-hearted
kiss
is
not
enough
for
this
bitterness
No
tengo
nada
para
darte
ni
pedir
I
have
nothing
to
give
or
ask
of
you
La
soledad
de
mi
cansancio
tiene
cura
The
solitude
of
my
weariness
has
a
cure
Ya
no
me
importa
si
te
tuve
I
no
longer
care
if
I
had
you
Si
te
tuve,
te
perdí
If
I
had
you,
I
lost
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianmarco Zignago
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.