Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
has
hecho
de
tu
hermano?
Was
hast
du
mit
deinem
Bruder
gemacht?
Caín,
tienes
sucias
las
manos
Kain,
deine
Hände
sind
schmutzig
¿Qué
apesta
en
tu
conciencia?
Was
stinkt
in
deinem
Gewissen?
Que
no
puedes
dormir
y
el
tiempo
pesa
Dass
du
nicht
schlafen
kannst
und
die
Zeit
schwer
wiegt
No
juzgo
tu
locura
Ich
verurteile
deinen
Wahnsinn
nicht
Compraste
con
tu
error
la
desventura
Du
hast
mit
deinem
Fehler
das
Unglück
erkauft
La
estirpe
que
te
engendra
Die
Abstammung,
die
dich
hervorbringt
Provenga
de
la
rabia
y
la
miseria
Stammt
aus
Wut
und
Elend
¿Qué
has
hecho
de
tu
hermano?
Was
hast
du
mit
deinem
Bruder
gemacht?
Lo
hiciste
por
quedarte
su
rebaño
Du
tatest
es,
um
seine
Herde
zu
behalten
No
espero
que
me
expliques
Ich
erwarte
nicht,
dass
du
es
mir
erklärst
Tan
solo
no
comprendo
lo
que
hiciste
Ich
verstehe
nur
nicht,
was
du
getan
hast
Cursaste
la
academia
Du
hast
die
Akademie
besucht
De
grado
militar
y
de
estrategia
Für
Militär
und
Strategie
Te
viste
entre
la
tropa
Fandest
du
dich
in
der
Truppe
wieder
Tienes
verde
la
piel,
también
la
ropa
Deine
Haut
ist
grün,
auch
deine
Kleidung
¿Qué
sientes
cuando
estalla
Was
fühlst
du,
wenn
losbricht
La
rabia
del
fusil
sobre
una
cara?
Die
Wut
des
Gewehrs
auf
einem
Gesicht?
Descubres
que
era
un
niño
Entdeckst
du,
dass
es
ein
Kind
war
Pero
se
atravesó
por
tu
camino
Aber
es
kreuzte
deinen
Weg
¿Qué
has
hecho
de
tu
hermano?
Was
hast
du
mit
deinem
Bruder
gemacht?
Fue
tu
decisión,
te
la
tomaron
War
es
deine
Entscheidung?
Oder
traf
man
sie
für
dich?
¿Qué
opinarán
tus
hijos?
Was
werden
deine
Kinder
denken?
Si
es
que
en
esta
cadena
quedan
vivos
Wenn
sie
in
dieser
Kette
überhaupt
überleben
De
vuelta
al
campamento
Zurück
im
Lager
Seguro
que
serás
más
que
sargento
Sicher
wirst
du
mehr
als
ein
Sergeant
sein
Descanse
tu
cabeza
Möge
dein
Kopf
ruhen
Que
la
patria
corone
tu
nobleza
Möge
das
Vaterland
deinen
Edelmut
krönen
¿Qué
sueñas
cuando
duermes?
Was
träumst
du,
wenn
du
schläfst?
Apuesto
que
escondites
y
serpientes
Ich
wette,
Verstecke
und
Schlangen
Que
a
filo
de
navaja
Dass
auf
Messers
Schneide
Tu
vida
se
desborda
y
se
rebaja
Dein
Leben
überläuft
und
sich
erniedrigt
No
te
sientas
culpable
Fühl
dich
nicht
schuldig
Aplacaste
al
rebelde,
al
indomable
Du
hast
den
Rebellen
besänftigt,
den
Unbezwingbaren
La
choza
humilde
que
se
incendia
Die
bescheidene
Hütte,
die
in
Flammen
aufgeht
Solo
ha
sido
un
error
de
la
estrategia
Ist
nur
ein
Fehler
der
Strategie
gewesen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Caín
дата релиза
01-03-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.