Текст и перевод песни Alejandro Filio - Caín
¿Qué
has
hecho
de
tu
hermano?
Что
ты
сотворил
со
своим
братом?
Caín,
tienes
sucias
las
manos
О
Каин,
на
твоих
руках
кровь
¿Qué
apesta
en
tu
conciencia?
Что
за
гнет
в
твоем
сознании?
Que
no
puedes
dormir
y
el
tiempo
pesa
Ты
не
можешь
спать,
и
время
тянется
мучительно
No
juzgo
tu
locura
Я
не
сужу
твое
безумие
Compraste
con
tu
error
la
desventura
Ты
заплатил
за
свою
ошибку
ценой
несчастий
La
estirpe
que
te
engendra
Твой
род
происходит
Provenga
de
la
rabia
y
la
miseria
Из
гнева
и
нищеты
¿Qué
has
hecho
de
tu
hermano?
Что
ты
сотворил
со
своим
братом?
Lo
hiciste
por
quedarte
su
rebaño
Ты
убил
его,
чтобы
завладеть
его
стадом
No
espero
que
me
expliques
Я
не
жду
от
тебя
объяснений
Tan
solo
no
comprendo
lo
que
hiciste
Я
просто
не
понимаю,
что
ты
сделал
Cursaste
la
academia
Ты
прошел
обучение
в
академии
De
grado
militar
y
de
estrategia
Военную
и
стратегическую
Te
viste
entre
la
tropa
Ты
оказался
в
войсках
Tienes
verde
la
piel,
también
la
ropa
У
тебя
зеленая
кожа
и
такая
же
одежда
¿Qué
sientes
cuando
estalla
Что
ты
чувствуешь,
когда
La
rabia
del
fusil
sobre
una
cara?
Яростный
огонь
винтовки
опаляет
лицо?
Descubres
que
era
un
niño
Ты
узнаешь,
что
это
был
ребенок
Pero
se
atravesó
por
tu
camino
Но
он
оказался
на
твоем
пути
¿Qué
has
hecho
de
tu
hermano?
Что
ты
сотворил
со
своим
братом?
Fue
tu
decisión,
te
la
tomaron
Это
было
твое
решение,
или
тебя
заставили
¿Qué
opinarán
tus
hijos?
Что
скажут
твои
дети?
Si
es
que
en
esta
cadena
quedan
vivos
Если
от
этой
цепи
что-то
останется
De
vuelta
al
campamento
Вернувшись
в
лагерь,
Seguro
que
serás
más
que
sargento
Ты,
конечно
же,
станешь
больше,
чем
сержантом
Descanse
tu
cabeza
Покойся
с
миром
Que
la
patria
corone
tu
nobleza
Пусть
родина
увенчает
твою
благородную
голову
¿Qué
sueñas
cuando
duermes?
О
чем
ты
мечтаешь,
когда
спишь?
Apuesto
que
escondites
y
serpientes
Бьюсь
об
заклад,
о
тайниках
и
змеях
Que
a
filo
de
navaja
На
лезвии
бритвы
Tu
vida
se
desborda
y
se
rebaja
Твоя
жизнь
разольется
и
станет
никчемной
No
te
sientas
culpable
Не
чувствуй
себя
виноватым
Aplacaste
al
rebelde,
al
indomable
Ты
усмирил
мятежника,
непокорного
La
choza
humilde
que
se
incendia
Жалкая
хижина,
охваченная
пламенем,
Solo
ha
sido
un
error
de
la
estrategia
Была
всего
лишь
ошибкой
в
стратегии
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Caín
дата релиза
01-03-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.