섬 - Aliперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
끝이
없는
저
우주의
별들은
Die
Sterne
im
endlosen
Universum,
서로
얼마만큼
떨어져
있을까
wie
weit
mögen
sie
wohl
voneinander
entfernt
sein?
끝없는
고독
속에
머문
채
Verweilen
in
endloser
Einsamkeit,
어쩜
그리
빛이
나는
걸까
warum
leuchten
sie
nur
so
hell?
저들처럼
난
이
밤
홀로
있는데
Wie
sie,
bin
ich
diese
Nacht
allein,
그
어디에도
없는
듯이
느껴지네
fühle
mich,
als
wäre
ich
nirgendwo.
수없이
흘린
눈물
위로
떠다니는
Auf
unzähligen
vergossenen
Tränen
treibend,
외딴
섬
같은
나는
wie
eine
einsame
Insel,
이
무거운
외로움
껴안고
가라앉아
umfange
ich
diese
schwere
Einsamkeit
und
versinke,
가슴에
불어
드는
차가운
바람
Der
kalte
Wind,
der
in
meine
Brust
weht,
고인
눈물이
파도
되어
부서져
Tränen
sammeln
sich
und
zerschellen
wie
Wellen.
하루라도
나를
사랑
하고
싶어
Ich
möchte
mich,
wenn
auch
nur
für
einen
Tag,
lieben,
그저
나로
살아가고
싶어
möchte
einfach
als
ich
selbst
leben.
보란
듯이
난
여기
살고
있는데
Ich
lebe
doch
hier,
als
wollte
ich
es
allen
zeigen,
그
어디에도
없는
듯이
느껴지네
und
fühle
mich
doch,
als
wäre
ich
nirgendwo.
수없이
흘린
눈물
위로
떠다니는
Auf
unzähligen
vergossenen
Tränen
treibend,
외딴
섬
같은
나는
wie
eine
einsame
Insel,
이
무거운
외로움
껴안고
가라앉아
umfange
ich
diese
schwere
Einsamkeit
und
versinke,
사라진다
사라진다
verschwinde,
verschwinde.
모든
게
잠이든
고요한
새벽을
Alles
schläft
in
der
stillen
Morgendämmerung,
뜬눈으로
새며
ich
liege
wach
und
zähle
die
Stunden,
길고
긴
시간과
싸우는
매일
밤이
슬퍼
jede
Nacht
kämpfe
ich
mit
der
endlosen
Zeit,
es
ist
so
traurig.
내
마음은
무슨
죄로
쓸쓸함이란
Welches
Verbrechen
hat
mein
Herz
begangen,
dass
es
in
diesem
감옥
속에서
죽어갈까
Gefängnis
der
Einsamkeit
zugrunde
gehen
muss?
일상
속의
평범한
행복을
느끼면서
Ich
sehne
mich
danach,
das
gewöhnliche
Glück
des
Alltags
zu
spüren,
살고
싶어
살고
싶어
zu
leben,
zu
leben.
반짝이는
저
우주의
별처럼
Wie
die
funkelnden
Sterne
im
Universum,
나도
언젠가
빛날
수
있을까
werde
ich
wohl
auch
irgendwann
leuchten
können?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Roy Scott, Alina Smith, Wheesung Choi
Альбом
Expand
дата релиза
16-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.