Ali - 섬 - перевод текста песни на немецкий

- Aliперевод на немецкий




Insel
끝이 없는 우주의 별들은
Die Sterne im endlosen Universum,
서로 얼마만큼 떨어져 있을까
wie weit mögen sie wohl voneinander entfernt sein?
끝없는 고독 속에 머문
Verweilen in endloser Einsamkeit,
어쩜 그리 빛이 나는 걸까
warum leuchten sie nur so hell?
저들처럼 홀로 있는데
Wie sie, bin ich diese Nacht allein,
어디에도 없는 듯이 느껴지네
fühle mich, als wäre ich nirgendwo.
수없이 흘린 눈물 위로 떠다니는
Auf unzähligen vergossenen Tränen treibend,
외딴 같은 나는
wie eine einsame Insel,
무거운 외로움 껴안고 가라앉아
umfange ich diese schwere Einsamkeit und versinke,
사라진다
verschwinde.
가슴에 불어 드는 차가운 바람
Der kalte Wind, der in meine Brust weht,
고인 눈물이 파도 되어 부서져
Tränen sammeln sich und zerschellen wie Wellen.
하루라도 나를 사랑 하고 싶어
Ich möchte mich, wenn auch nur für einen Tag, lieben,
그저 나로 살아가고 싶어
möchte einfach als ich selbst leben.
보란 듯이 여기 살고 있는데
Ich lebe doch hier, als wollte ich es allen zeigen,
어디에도 없는 듯이 느껴지네
und fühle mich doch, als wäre ich nirgendwo.
수없이 흘린 눈물 위로 떠다니는
Auf unzähligen vergossenen Tränen treibend,
외딴 같은 나는
wie eine einsame Insel,
무거운 외로움 껴안고 가라앉아
umfange ich diese schwere Einsamkeit und versinke,
사라진다 사라진다
verschwinde, verschwinde.
모든 잠이든 고요한 새벽을
Alles schläft in der stillen Morgendämmerung,
뜬눈으로 새며
ich liege wach und zähle die Stunden,
길고 시간과 싸우는 매일 밤이 슬퍼
jede Nacht kämpfe ich mit der endlosen Zeit, es ist so traurig.
마음은 무슨 죄로 쓸쓸함이란
Welches Verbrechen hat mein Herz begangen, dass es in diesem
감옥 속에서 죽어갈까
Gefängnis der Einsamkeit zugrunde gehen muss?
일상 속의 평범한 행복을 느끼면서
Ich sehne mich danach, das gewöhnliche Glück des Alltags zu spüren,
살고 싶어 살고 싶어
zu leben, zu leben.
반짝이는 우주의 별처럼
Wie die funkelnden Sterne im Universum,
나도 언젠가 빛날 있을까
werde ich wohl auch irgendwann leuchten können?





Авторы: Alan Roy Scott, Alina Smith, Wheesung Choi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.