Текст и перевод песни Ali - 섬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
끝이
없는
저
우주의
별들은
Oh,
in
that
endless
universe,
where
stars
gleam
and
hang
서로
얼마만큼
떨어져
있을까
How
far
apart
would
each
of
them
be
from
some
other?
끝없는
고독
속에
머문
채
Are
they
left
all
alone
in
that
endless
void?
어쩜
그리
빛이
나는
걸까
What
makes
them
glow
so
bright,
I
wonder
저들처럼
난
이
밤
홀로
있는데
Like
them,
I'm
alone,
under
this
night's
sky
그
어디에도
없는
듯이
느껴지네
As
if
nowhere
to
be
found
수없이
흘린
눈물
위로
떠다니는
An
isolated
island
afloat
my
countless
tears
외딴
섬
같은
나는
That's
what
I
am
이
무거운
외로움
껴안고
가라앉아
I've
embraced
this
heavy
loneliness
and
I'm
sinking
가슴에
불어
드는
차가운
바람
A
cold
gust
of
wind
blows
through
my
chest
고인
눈물이
파도
되어
부서져
My
frozen
tears
crash
down
like
waves
하루라도
나를
사랑
하고
싶어
Even
for
a
day,
I
wish
you
would
love
me
그저
나로
살아가고
싶어
I
just
want
to
live
as
me
보란
듯이
난
여기
살고
있는데
I've
been
living
here
as
if
in
a
trance
그
어디에도
없는
듯이
느껴지네
As
if
nowhere
to
be
found
수없이
흘린
눈물
위로
떠다니는
An
isolated
island
afloat
my
countless
tears
외딴
섬
같은
나는
That's
what
I
am
이
무거운
외로움
껴안고
가라앉아
I've
embraced
this
heavy
loneliness
and
I'm
sinking
사라진다
사라진다
And
fading
away,
fading
away
모든
게
잠이든
고요한
새벽을
As
everything
else
sleeps
in
the
quiet
dawn
뜬눈으로
새며
I
stay
awake,
watching
길고
긴
시간과
싸우는
매일
밤이
슬퍼
Every
night
I
fight
with
the
long,
endless
hours,
and
it
grieves
me
내
마음은
무슨
죄로
쓸쓸함이란
What
crime
did
my
heart
commit,
that
it
should
die
so
miserably
감옥
속에서
죽어갈까
In
the
prison
of
loneliness?
일상
속의
평범한
행복을
느끼면서
As
I
feel
the
simple
happiness
in
my
daily
life
살고
싶어
살고
싶어
I
want
to
live,
I
want
to
live
반짝이는
저
우주의
별처럼
Like
a
sparkling
star
in
that
universe
나도
언젠가
빛날
수
있을까
I
wonder
if
I'll
ever
shine
bright,
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Roy Scott, Alina Smith, Wheesung Choi
Альбом
Expand
дата релиза
16-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.