Ali Ashikar - Bilirdik Biz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ali Ashikar - Bilirdik Biz




Bilirdik Biz
We Knew
Bilirdim səninlə alınmaz bir ömürə yol olmaq
I knew we were destined for a life that couldn't be
Bilirdim sən olmasan, şeir olmaz, söz olmaz
I knew without you, there would be no poetry, no words
Bilirdim eşqin özünü o yanmadıqca köz olmaz
I knew love wouldn't burn without you, there would be no embers
Məni heç sevmədiyini səndən öncə bilirdim mən
I knew you never loved me, even before you
Bilirdim hansı cümlələr ki, üzünü güldürürdü
I knew which phrases made you smile
Bilirdim cümlələr ki, sənin üçün özünü öldürürdü
I knew which phrases made you kill yourself for me
Bilirdim bir alınmaz, amma mən gözləyirdim
I knew it couldn't be, but I waited
mənim gözlədiyimi görmədiyini bilirdim mən
I knew you didn't see my wait
Bilirdim hər yalanın ömrü kimdə 40 gün olur
I knew every lie lives for forty days in someone
Bilirdim əvvəlin də, sonranın da yoxdur sonu
I knew there was no beginning, no end
Bilirdim üzüləcəyini, salsam əgər gözdən onu
I knew you'd be sad if I let you go
onun itirəcəyi bir mən yox idi, bilirdim mən
And I knew there was no one else you'd lose, I knew
Bilirdim yaraşmırdıq sən mənə, mən sənə
I knew we weren't a match, neither you for me, nor me for you
Bilirdim gec olacağını, illər öncə desən mənə
I knew it would be too late if you told me years ago
Bilirdim "gəl" sözü düşməz səssiz gedənlərə
I knew the word "come" wouldn't reach those who left silently
Gedənlərin dönmədiyini gedənlərdən bilirdim mən
I knew those who left never returned, I knew it from those who left
Gözlərimdə qanlı yaşlar
Bloodstained tears in my eyes
Sənin həsrətin qəlbi dağlar, aman
Your longing, a mountain in my heart, oh dear
yanar, sönər
It neither burns, nor extinguishes
buz tutan əllərin
Neither do your frostbitten hands
Mənə geri dönə bilər, ah
You could return to me, oh
Gözlərimdə qanlı yaşlar
Bloodstained tears in my eyes
Sənin həsrətin qəlbi dağlar, aman
Your longing, a mountain in my heart, oh dear
yanar, sönər
It neither burns, nor extinguishes
buz tutan əllərin
Neither do your frostbitten hands
Mənə geri dönə bilər, ah
You could return to me, oh
Bilirdin nələri sevib, nələri sevmədiyimi sən
You knew what I loved, what I didn't love
Bilirdin əl-ələ verib əngəli məhv etməyi
You knew how to join hands and destroy the obstacle
Bilirdin görüş yerini, həyacanı hiss etməyi
You knew our meeting place, you knew how to feel the excitement
mənim görüş yerinə getmədiyimi bilirdin sən
And you knew I didn't go to our meeting place
Bilirdin ən gözəl hisslər yaşanır necə həvəslə
You knew how the most beautiful feelings are lived with such enthusiasm
Bilirdin hansı səbəblər ki, salır məni həvəsdən
You knew which reasons take me away from enthusiasm
Bilirdin bilmədiyimi, ürək məndə dar qəfəsdə
You knew I didn't know, that my heart was in a narrow cage
mənim qaçmaq istədiyimi həmişə bilirdin sən
And you always knew I wanted to escape
Bilirdin üşüdür səni əllərimin soyuqluğu
You knew my cold hands chill you
Bilirdin isitmirdi məni sənsiz gündoğumu
You knew the sunrise without you didn't warm me
Bilirdin mənası yoxdur yozulan son yuxunun
You knew the meaning is lost in a corrupted final dream
Çün sənin yuxularında olmadığımı bilirdin sən
Because you knew I wasn't in your dreams
Bilirdin sonrakı peşmançılıq da fayda vermir
You knew the later regret wouldn't help
Bilirdin qüsurlarını, görməsəm səndə eybi
You knew your flaws, even if I didn't see the fault in you
Bilirdin tutulmasını kimlərin ki, səninlə eyni
You knew who else is caught up in you
Ona görə özgələrdən özəlliyini bilirdin sən
Therefore, you knew your uniqueness from others
Gözlərimdə qanlı yaşlar
Bloodstained tears in my eyes
Sənin həsrətin qəlbi dağlar, aman
Your longing, a mountain in my heart, oh dear
yanar, sönər
It neither burns, nor extinguishes
buz tutan əllərin
Neither do your frostbitten hands
Mənə geri dönə bilər, ah
You could return to me, oh
Gözlərimdə qanlı yaşlar
Bloodstained tears in my eyes
Sənin həsrətin qəlbi dağlar, aman
Your longing, a mountain in my heart, oh dear
yanar, sönər
It neither burns, nor extinguishes
buz tutan əllərin
Neither do your frostbitten hands
Mənə geri dönə bilər, ah
You could return to me, oh





Авторы: Eli Elesgerov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.