Текст и перевод песни Alias - Inspirations Passing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inspirations Passing
Уходящее вдохновение
[Audio
sample
of
mother
talking
to
child]
[Аудиозапись
разговора
матери
с
ребенком]
[Verse
1:
Alias]
[Куплет
1:
Alias]
I
remember
sitting,
watching
through
the
haze
Помню,
как
сидел,
смотрел
сквозь
дымку,
Amazed
by
her,
"I
long
for
those
surreal
days
Восхищаясь
ею:
"Я
жажду
тех
сюрреалистических
дней,
Of
inspiration
in
human
form"
Дней
вдохновения
в
человеческом
обличье".
Is
my
realization
upon
thought
now
Это
мое
осознание,
пришедшее
с
мыслью
сейчас,
How
I
wish
to
view
myself
in
third
person
stance
Как
я
хочу
видеть
себя
со
стороны,
For
a
refreshing
of
the
memory,
how
I
long
to
return
Чтобы
освежить
память,
как
я
хочу
вернуться.
I
now
sit
in
a
parked
car,
looking
at
that
house
Сейчас
я
сижу
в
припаркованной
машине,
смотрю
на
тот
дом,
Wishing
I
could
enter,
but
it′s
not
possible
Мне
хочется
войти,
но
это
невозможно.
Perhaps
when
I
return
from
my
travels
that
sign
will
be
there
Возможно,
когда
я
вернусь
из
путешествия,
этот
знак
будет
там,
But
at
present
time,
I'm
stuck
with
memories
of
her
Но
сейчас
я
застрял
с
воспоминаниями
о
ней.
Especially
since
I′m
so
involved
with
music
Особенно
потому,
что
я
так
увлечен
музыкой,
She's
one
reason
I've
evolved
Она
- одна
из
причин
моего
развития.
She′s
one
reason
why
my
brother
can
pick
up
an
instrument
Она
- одна
из
причин,
почему
мой
брат
может
взять
инструмент
And
learn
it
in
a
matter
of
minutes
И
научиться
играть
на
нем
за
считанные
минуты.
How
to
play
Как
играть...
I
can
recall
her
vividly
teaching
me
chopsticks
Я
помню,
как
она
ярко
учила
меня
играть
"Собачий
вальс"
At
the
age
of
five
and
dancing
around
the
table
В
пять
лет,
и
мы
танцевали
вокруг
стола
With
my
sister
to
the
tune
of
"Yellow
Bird"
С
моей
сестрой
под
мелодию
"Желтой
птицы".
The
way
she
played
Как
она
играла...
I
thought
I
was
that
yellow
bird
Мне
казалось,
что
я
та
самая
желтая
птица,
Flying
around
that
table,
floating,
I
felt
so
alive
Летающая
вокруг
стола,
парящая,
я
чувствовал
себя
таким
живым,
I
felt
so
young
and
care-free,
so
care-free
Таким
юным
и
беззаботным,
таким
беззаботным.
If
she
only
knew
the
impact
on
me
Если
бы
она
только
знала,
как
она
на
меня
повлияла.
Sitting
next
to
her
and
listenting
at
an
early
age
helped
me
Сидеть
рядом
с
ней
и
слушать
в
раннем
возрасте
помогло
мне.
I
believe
that
by
her
doing
that,
and
having
me
read
along
Я
верю,
что
благодаря
тому,
что
она
делала
это,
и
тому,
что
она
заставляла
меня
читать
вместе
с
ней,
Instilled
the
value
of
knowing
Она
привила
мне
ценность
знания,
Knowing
things
that
helped
me
Знания
вещей,
которые
помогли
мне
Use
my
imagination
Использовать
свое
воображение.
[Verse
2:
Alias]
[Куплет
2:
Alias]
Now
imagine
having
inspiration
taken
away
in
the
winter
А
теперь
представь,
что
вдохновение
отнимают
зимой.
I
ask
you
what
is
more
depressing
Я
спрашиваю
тебя,
что
может
быть
более
удручающим?
Me
left
guessing
where
to
go
next,
and
feeling
lost
Я
остался
в
догадках,
куда
идти
дальше,
и
чувствую
себя
потерянным.
It′s
funny
how
the
pain
has
stopped
Забавно,
как
боль
прекратилась,
But
it
only
just
begun
Но
она
только
началась.
Strange
how
it
was
transferred
directly
to
my
soul
from
hers
Странно,
как
она
перешла
прямо
в
мою
душу
от
ее
души,
And
now
I'm
a
different
person,
I
just
realized
И
теперь
я
другой
человек,
я
только
что
понял
это.
You′ve
never
been
overwhelmed
with
sadness
Ты
никогда
не
был
переполнен
печалью,
Until
you've
heard
"Amazing
Grace"
echo
off
the
walls
of
a
church
Пока
не
слышал,
как
"Amazing
Grace"
эхом
разносится
по
стенам
церкви,
You
used
to
frequent
with
whom
the
song
is
being
played
for
Которую
ты
часто
посещал
с
той,
для
кого
сейчас
звучит
эта
песня.
I
heard
that
song
in
a
whole
new
light
that
snowy
mid-winter
morning
Я
услышал
эту
песню
в
совершенно
новом
свете
тем
снежным
зимним
утром,
And
now
I′m
mourning
my
inspiration's
passing
И
теперь
я
оплакиваю
уход
моего
вдохновения.
Numb
with
emotions
and
I′m
left
asking
"Why?"
Онемевший
от
эмоций,
я
спрашиваю:
"Почему?".
As
the
snow
fell
Пока
падал
снег,
I
fell
into
my
seat
Я
упал
на
свое
место,
Tears
fell
from
my
eyes
Слезы
капали
из
моих
глаз,
My
heart
fell
to
my
feet
Мое
сердце
упало
к
моим
ногам.
The
fairness
in
all
of
this
was
non-existent
Справедливости
во
всем
этом
не
было,
But
relieved
by
the
fact
that
our
relationship
was
quite
persistent
Но
меня
утешало
то,
что
наши
отношения
были
довольно
крепкими.
I
thought
I
caught
a
glimpse
of
her
out
of
the
corner
of
my
eye
Мне
показалось,
что
я
мельком
увидел
ее
краем
глаза,
As
father
asked
us
to
bow
our
heads
Когда
отец
попросил
нас
склонить
головы.
And
I'm
guessing
И
я
думаю,
That
was
her
way
of
saying
Это
был
ее
способ
сказать
Her
last
goodbye
Свое
последнее
"прощай".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.