Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
will
push
up
your
astral
Подниму
твой
дух
Creo
que
en
otro
estado
tenes
que
estar,
Думаю,
тебе
следует
сосредоточиться
на
другом,
Que
tu
cabeza
deberias
de
elevar,
Возвысить
свой
разум,
Cuando
a
tus
hijos
te
toca
criar,
Когда
тебе
нужно
воспитывать
своих
детей,
Tu
propia
miseria
no
te
deja
avanzar
Твоё
собственное
несчастье
не
позволяет
тебе
двигаться
вперёд
Tu
corazon
roto
no
teja
avanzar
Твоё
разбитое
сердце
не
позволяет
тебе
двигаться
вперёд
Nuestra
humanidad
deberemos
salvar,
Мы
должны
спасти
наше
человечество,
Esto
no
es
facil
pues
tu
debes
de
ayudar,
Это
нелегко,
так
как
ты
должна
помочь,
Aquí
se
necesita
el
amor
que
has
de
llevar,
Здесь
нужна
любовь,
которую
ты
должна
привнести,
En
tu
interior
tenes
que
buscar,
Ты
должна
искать
это
внутри
себя,
All
you
need
is
love
Всё,
что
тебе
нужно
- это
любовь
Si
queres
buscar
Если
ты
захочешь
найти
Yo
no
se
por
que
existe
la
guerra,
Я
не
знаю,
почему
существуют
войны,
Si
nuestra
guerra
no
existiera
Если
бы
наших
войн
не
было,
Un
nuevo
dia
a
nosotros
llegara
К
нам
придёт
новый
день,
Tu
alma
pide
paz
escuchala,
Твоя
душа
просит
мира,
услышь
её,
Shake
it
baby
que
nada
pasara,
Расслабься,
и
ничего
не
случится,
Ella
lo
sabe
escuchala.
Она
знает,
услышь
её.
Si
dejas
que
los
miedos
manejen
tu
vida,
Если
ты
позволишь
страхам
управлять
своей
жизнью,
Si
dejas
que
lo
malo
maneje
tu
vida,
Если
ты
позволишь
злу
управлять
твоей
жизнью,
Dejaras
atascada
a
toda
la
humanidad.
Ты
загонишь
в
тупик
всё
человечество.
Una
conciencia
mas
clara
nos
podra
unificar
Более
чистое
сознание
может
нас
объединить
Contra
el
tirano
nuestras
fuerzas
a
pelear
Против
тирана
мы
будем
бороться
Solo
asi
esta
gran
familia
se
ha
de
rescatar.
Только
так
можно
спасти
эту
великую
семью.
All
you
need
is
love
Всё,
что
тебе
нужно
- это
любовь
Si
queres
buscar
Если
ты
захочешь
найти
Yo
no
se
por
que
existe
la
guerra,
Я
не
знаю,
почему
существуют
войны,
Si
nuestra
guerra
no
existiera
Если
бы
наших
войн
не
было,
Los
lideres
del
mundo
no
saben
respetar,
Мировые
лидеры
не
умеют
уважать,
Jefes
de
las
naciones
dejen
de
privilegiar
Главы
государств,
перестаньте
ставить
A
los
negocios
sobre
la
vida
humana,
Бизнес
выше
человеческой
жизни,
No
busquen
no
hay
razon
que
justifique
la
guerra,
Не
ищите
оправданий
войне,
Ganar
prestigio
que
la
vida
no
vale
mas,
Выиграть
престиж,
который
не
стоит
жизни,
Ganar
territorio
que
la
vida
no
vale
mas,
Выиграть
территорию,
которая
не
стоит
жизни,
Solo
estoy
advirtiendo
pero
Jah
va
ejecutar
Я
лишь
предупреждаю,
но
Джа
будет
вершить
правосудие
Con
vara
de
hierro
las
naciones
va
a
juzgar
Он
рассудит
народы
жезлом
железным
Porque
no
estan
respetando
la
ley
fundamental.
Потому
что
они
не
соблюдают
основной
закон.
Solo
necesitas
amor
si
quieres
cambiar,
Тебе
нужна
лишь
любовь,
чтобы
измениться,
Solo
necesitas
amor
si
quieres
buscar
Тебе
нужна
лишь
любовь,
чтобы
найти
All
you
need
is
love
si
queres
cambiar
Всё,
что
тебе
нужно
- это
любовь,
если
ты
хочешь
измениться
Si
queres
buscar
si
queres
buscar
Если
ты
захочешь
найти,
если
ты
захочешь
найти
Yo
no
se
por
que
existe
la
guerra,
Я
не
знаю,
почему
существуют
войны,
Si
nuestra
guerra
no
existiera
Если
бы
наших
войн
не
было,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alicia Dal Monte, Ana Valeria Goberna Gyurkovits, Daniel Ovie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.