Текст и перевод песни Alinne Rosa - Eu e Você
De
novo
estou
aqui
Снова
я
здесь
Não
sei
o
que
dizer
Не
знаю,
что
сказать
Parece
que
as
palavras
Кажется,
что
слова
Sempre
fogem
ao
te
ver
Всегда
бегут
на
тебя
увидеть
Mas
sei
que
tudo
pode
acontecer
Но
я
знаю,
что
все
может
случиться
Sentados
conversando
na
beira
do
mar
Сидели,
беседуя,
на
берегу
моря
As
risadas
quando
Смех,
когда
A
gente
não
sabia
o
que
falar
Нами
не
знала,
что
говорить
Você
me
apareceu
foi
como
um
sonho
Ты
явился
мне
было
как
сон,
E
hoje
eu
sei
que
foi
você
que
fez
И
сегодня
я
знаю,
что
вы
сделали
O
meu
mundo
girar
Мой
мир
вращаться
Então
me
diz
Потом
говорит
мне:
Que
ouvindo
a
nossa
música
você
chorou
Что,
слушая
нашу
музыку,
вы
плакали
E
lembrou
do
fim
И
вспомнил,
конец
Que
já
não
é
tão
doce
quanto
o
nosso
amor
Уже
не
так
сладко,
как
наша
любовь
Ficou
pra
trás,
já
não
sei
mais
Остался
ты,
назад,
уже
не
знаю
E
agora,
pra
quem
eu
vou
falar
de
amor?
И
теперь,
с
кем
я
буду
говорить
о
любви?
Será
que
essa
canção
que
eu
fiz
para
você
Будет
ли
это
песня,
которую
я
сделал
для
вас
Te
faz
tremer,
alucinar
Тебя
потрясает,
галлюцинации
Nem
sei
se
o
seu
coração
bate
Я
не
знаю,
ваше
сердце
бьется
Como
o
meu
coração
bate
ao
te
ver
Как
мое
сердце
стучит?
Nem
sei
porque
Не
знаю,
почему
Só
quero
que
você
saiba
que
eu
Просто
хочу,
чтобы
вы
знали,
что
я
Andei
pensando
muito
em
você
Шел
о
вы
Sentados
naquele
banco
do
parque
Сидели
в
тот
банк
парк
Você
sempre
ria
do
meu
sotaque
Вы
всегда
риа
мой
акцент
Seja
hoje
ou
qualquer
dia
Будь
то
сегодня
или
в
любой
день
Você
é
minha
estrela
guia
Ты
моя
путеводная
звезда,
Então
me
diz
Потом
говорит
мне:
Que
ouvindo
a
nossa
música
você
chorou
Что,
слушая
нашу
музыку,
вы
плакали
E
lembrou
do
fim
И
вспомнил,
конец
Que
já
não
é
tão
doce
quanto
o
nosso
amor
Уже
не
так
сладко,
как
наша
любовь
Ficou
pra
trás,
já
não
sei
mais
Остался
ты,
назад,
уже
не
знаю
E
agora,
pra
quem
eu
vou
falar
de
amor?
И
теперь,
с
кем
я
буду
говорить
о
любви?
E
agora,
pra
quem
eu
vou
falar
de
amor?
И
теперь,
с
кем
я
буду
говорить
о
любви?
Então
me
diz
Потом
говорит
мне:
Que
ouvindo
a
nossa
música
você
chorou
Что,
слушая
нашу
музыку,
вы
плакали
E
lembrou
do
fim
И
вспомнил,
конец
Que
já
não
é
tão
doce
quanto
o
nosso
amor
Уже
не
так
сладко,
как
наша
любовь
Ficou
pra
trás,
já
não
sei
mais
Остался
ты,
назад,
уже
не
знаю
E
agora,
pra
quem
eu
vou
falar
de
amor?
И
теперь,
с
кем
я
буду
говорить
о
любви?
E
agora,
pra
quem
eu
vou
falar
de
amor?
И
теперь,
с
кем
я
буду
говорить
о
любви?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.