Só Que Não - Alinne Rosaперевод на немецкий




Só Que Não
Als Ob!
Essa vai especialmente pra você
Das hier ist speziell für dich
Quem é, sabe, vai, pow, pow!
Wer gemeint ist, weiß es, los, pow, pow!
Abre o tapete vermelho pra eu passar
Roll den roten Teppich aus, damit ich vorbeigehen kann
Pede de joelhos pra voltar
Bitte da auf Knien darum, zurückzukommen
Quem sabe cola
Vielleicht klappt's ja
(Às vezes cola, que não)
(Manchmal klappt's, als ob!)
Pode até tomar banho de ouro
Du kannst sogar in Gold baden
Que eu vou te receber no tijolo
Ich werde dich auf dem nackten Boden empfangen
Eu ainda te amo
Ich liebe dich immer noch
Você com moral, que não
Du stehst gut da, als ob!
Desce daí, desce daí
Komm runter von da, komm runter von da
ta indo pra onde, hein?
Wohin gehst du denn, hm?
Desce daí, desce daí
Komm runter von da, komm runter von da
me quer, mas longe, hein (vamo embora!)
Du willst mich, aber ich bin weit weg, hm (auf geht's!)
melhor sem você do meu lado
Mir geht's besser ohne dich an meiner Seite
Antes do que mal acompanhado
Lieber allein als in schlechter Gesellschaft
Mas sozinho eu não
Aber allein bin ich nicht
(Nem te conto quem me ligou)
(Ich erzähl dir nicht mal, wer mich angerufen hat)
Lembra quem você mais odiava?
Erinnerst du dich, wen du am meisten gehasst hast?
comigo aqui dando risada
Ist hier bei mir und lacht
Vou morrer de paixão
Ich werde vor Leidenschaft sterben
Vou voltar pra você, que não
Ich komme zu dir zurück, als ob!
Abre o tapete vermelho pra eu passar
Roll den roten Teppich aus, damit ich vorbeigehen kann
Pede de joelhos pra voltar
Bitte da auf Knien darum, zurückzukommen
Quem sabe cola
Vielleicht klappt's ja
(Às vezes rola, que não)
(Manchmal läuft's, als ob!)
Pode até tomar banho de ouro
Du kannst sogar in Gold baden
Que eu vou te receber no tijolo
Ich werde dich auf dem nackten Boden empfangen
Eu ainda te amo
Ich liebe dich immer noch
Você com moral, que não
Du stehst gut da, als ob!
Desce daí, desce daí
Komm runter von da, komm runter von da
ta indo pra onde, hein?
Wohin gehst du denn, hm?
Desce daí, desce daí
Komm runter von da, komm runter von da
Você me quer, mas eu longe, hein (vamo embora!)
Du willst mich, aber ich bin weit weg, hm (auf geht's!)
melhor sem você do meu lado
Mir geht's besser ohne dich an meiner Seite
Antes do que mal acompanhado
Lieber allein als in schlechter Gesellschaft
Mas sozinho eu não
Aber allein bin ich nicht
(Nem te conto quem me ligou)
(Ich erzähl dir nicht mal, wer mich angerufen hat)
Lembra quem você mais odiava?
Erinnerst du dich, wen du am meisten gehasst hast?
comigo aqui dando risada
Ist hier bei mir und lacht
Se eu te contar, chora
Wenn ich es dir erzähle, weinst du
Me diz quem por cima agora
Sag mir, wer jetzt obenauf ist
melhor sem você do meu lado
Mir geht's besser ohne dich an meiner Seite
Antes do que mal acompanhado
Lieber allein als in schlechter Gesellschaft
Mas sozinho eu não
Aber allein bin ich nicht
(Nem te conto quem me ligou)
(Ich erzähl dir nicht mal, wer mich angerufen hat)
Lembra quem você mais odiava?
Erinnerst du dich, wen du am meisten gehasst hast?
comigo aqui dando risada
Ist hier bei mir und lacht
Vou morrer de paixão
Ich werde vor Leidenschaft sterben
(Vou voltar pra você, que não)
(Ich komme zu dir zurück, als ob!)
Ow!
Ow!
Pode implorar
Du kannst flehen
Que pra você eu não vou voltar
Zu dir werde ich nicht zurückkehren
Desce daí
Komm runter von da
Oh
Oh





Авторы: Juliano Tchula, Gabriel Agra, Andre Vox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.