Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hail to Thee Fat Person, You Kept Us Out of War
Heil dir, fette Person, du hast uns aus dem Krieg herausgehalten
I
would
like
to
explain
how
it
came
to
pass,
that
I
got
fat
Ich
möchte
erklären,
wie
es
dazu
kam,
dass
ich
fett
wurde
Ladies
and
gentlemen,
I
got
fat
as
a
public
service
Meine
Damen
und
Herren,
ich
wurde
fett
im
Dienste
der
Öffentlichkeit
When
I
was
a
child,
my
mother
said
to
me
Als
ich
ein
Kind
war,
sagte
meine
Mutter
zu
mir
"Clean
the
plate;
because
people
are
starving
in
Europe"
"Iss
den
Teller
leer;
denn
die
Leute
hungern
in
Europa"
And
I
might
point
out,
that
was
years
before
the
Marshall
Plan
was
ever
heard
of
Und
ich
möchte
darauf
hinweisen,
das
war
Jahre
bevor
man
je
vom
Marshallplan
gehört
hatte
So,
I
would
clean
the
plate;
four,
five,
six
times
a
day
Also
aß
ich
den
Teller
leer;
vier,
fünf,
sechs
Mal
am
Tag
Because,
somehow,
I
felt
that
that
would
keep
the
children
from
starving
in
Europe
Weil
ich
irgendwie
das
Gefühl
hatte,
dass
das
die
Kinder
in
Europa
vor
dem
Verhungern
bewahren
würde
But,
I
was
wrong
Aber
ich
lag
falsch
They
kept
starving,
and
I
got
fat
Sie
hungerten
weiter,
und
ich
wurde
fett
So,
I
would
like
to
say
to
every
one
of
you,
who
is
either
skinny,
or
in
some
other
way,
normal
Also,
ich
möchte
jedem
von
Ihnen
sagen,
der
entweder
dünn
ist
oder
auf
andere
Weise
normal
When
you
walk
out
on
the
street
and
you
see
a
fat
person
Wenn
Sie
auf
die
Straße
gehen
und
eine
fette
Person
sehen
Do
not
scoff
at
that
fat
person;
oh,
no
Verspotten
Sie
diese
fette
Person
nicht;
oh,
nein
Take
off
your
hat;
hold
it
over
your
heart
Nehmen
Sie
Ihren
Hut
ab;
halten
Sie
ihn
über
Ihr
Herz
Lift
your
chin
up
high
Heben
Sie
Ihr
Kinn
hoch
And
in
a
proud,
happy
voice,
say
to
him
Und
sagen
Sie
ihm
mit
stolzer,
fröhlicher
Stimme
"Hail
to
thee,
fat
person
"Heil
dir,
fette
Person
You've
kept
us
out
of
war!"
Du
hast
uns
aus
dem
Krieg
herausgehalten!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Allan Sherman, Lou Busch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.