Текст и перевод песни Alpines - Alright
If
you
know
that
Если
ты
это
знаешь
...
I
feel
the
way
I
do
Я
чувствую
то,
что
чувствую.
Why
did
you
walk
out
Почему
ты
ушла
And
say
the
things
that
you?
И
говорить
то,
что
ты?
If
you
know
that
Если
ты
это
знаешь
...
Time
is
short
Времени
мало
Why
you
wasting
it
Зачем
ты
тратишь
его
впустую
What
did
you
do
that
for?
Зачем
ты
это
сделал?
′Cause
we've
got
each
other
Потому
что
мы
есть
друг
у
друга
.
And
there′s
no
mistaking
Ошибки
быть
не
может.
It
wasn't
easy
Это
было
нелегко.
But
we
found
our
faith
Но
мы
обрели
веру.
'Cause
we′ve
got
each
other
Потому
что
мы
есть
друг
у
друга
.
And
there′s
no
mistaking
Ошибки
быть
не
может.
It's
not
been
easy
Это
было
нелегко.
But
we
found
this
place
Но
мы
нашли
это
место.
I′ve
been
loving
you
what
feels
like
my
whole
life,
my
whole
life
Я
люблю
тебя
так,
как
мне
кажется,
всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
And
I'll
be
tearing
up
these
streets
just
to
tell
you
it′s
alright
И
я
буду
рвать
эти
улицы
просто
чтобы
сказать
тебе
что
все
в
порядке
It's
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
If
you
feel
that
Если
ты
чувствуешь
это
...
And
I
know
you
do
И
я
знаю,
что
это
так.
Why
you
hiding
it?
Почему
ты
это
скрываешь?
Scared
of
the
truth?
Боишься
правды?
Oh,
look
how
О,
посмотри,
как
Far
we′ve
come
(far
we've
come)
Далеко
мы
зашли
(далеко
мы
зашли).
Can
you
see
now
(see
now)
Теперь
ты
видишь
(видишь)?
That
we
have
won?
Что
мы
победили?
Cause
we′ve
got
each
other
Потому
что
мы
есть
друг
у
друга
And
there's
no
mistaking
Ошибки
быть
не
может.
It′s
not
been
easy
Это
было
нелегко.
But
we
found
this
place
Но
мы
нашли
это
место.
I've
been
loving
you
what
feels
like
my
whole
life,
my
whole
life
Я
люблю
тебя
так,
как
мне
кажется,
всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь.
And
I'll
be
tearing
up
these
streets
just
to
tell
you
it′s
alright
И
я
буду
рвать
эти
улицы
просто
чтобы
сказать
тебе
что
все
в
порядке
It′s
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
What
if
all
I've
got
to
give
you
Что
если
все,
что
я
могу
тебе
дать?
Is
not
enough
to
give?
Разве
недостаточно
отдавать?
What
if
I
know
my
heart's
true
Что
если
я
знаю
что
мое
сердце
истинно
And
I
know
you
think
it
is
И
я
знаю,
ты
так
думаешь.
What
if
all
I′ve
got
to
give
you
Что
если
все,
что
я
могу
тебе
дать?
Is
not
enough
to
give?
Разве
недостаточно
отдавать?
What
if
I
know
my
heart′s
true
Что
если
я
знаю
что
мое
сердце
истинно
And
I
know
you
think
it
is
И
я
знаю,
ты
так
думаешь.
'Cause
I′ll
be
loving
you
what
could
be
my
whole
life,
my
whole
life
Потому
что
я
буду
любить
тебя
так,
как
могла
бы
быть
вся
моя
жизнь,
вся
моя
жизнь.
I'll
be
tearing
up
these
streets
just
to
tell
you
it′s
alright
Я
буду
рвать
эти
улицы
просто
чтобы
сказать
тебе
что
все
в
порядке
It's
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It′s
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
′Cause
I′ll
be
loving
you
what
could
be
my
whole
life,
my
whole
life
Потому
что
я
буду
любить
тебя
так,
как
могла
бы
быть
вся
моя
жизнь,
вся
моя
жизнь.
I'll
be
tearing
up
these
streets
just
to
tell
you
it′s
alright
Я
буду
рвать
эти
улицы
просто
чтобы
сказать
тебе
что
все
в
порядке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Catherine Julia Hastings Pockson, Robert Edmund Matthews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.