Predrasude - Ana Nikolićперевод на немецкий




Predrasude
Vorurteile
Svi ti muskarci misle na mene
Alle diese Männer denken an mich
Nijedan da zove, nijedan da krene
Keiner ruft an, keiner macht einen Schritt
Svima sam zelja, svima sam slabost
Ich bin für alle ein Wunsch, für alle eine Schwäche
A nikome zivot i nikome stvarnost
Aber für niemanden das Leben und für niemanden die Realität
Zasto sam sama znam, cega sam zrtva, znam
Ich weiß, warum ich allein bin, ich weiß, worum ich ein Opfer bin
Predrasude su uvek tu
Vorurteile sind immer da
Ona je lepa, ona je slavna
Sie ist schön, sie ist berühmt
Kazu i pobegnu
Sie sagen es und rennen weg
Do kuce sama se u zoru ispratim
Ich gehe morgens allein nach Hause
Duplo placam sve i kada ne platim
Ich zahle doppelt für alles, auch wenn ich nicht zahle
Predubedjenja i dovidjenja
Vorurteile und Abschiede
Milion ociju, nijednog pogleda
Millionen Augen, kein einziger Blick
I sve je tako bas kako izgleda
Und alles ist so, wie es aussieht
Svi bi me hteli, ja spavam sama
Alle würden mich haben wollen, ich schlafe allein
Ko da sam poslednja
Als wäre ich die Letzte
Svi ti muskarci ko da su stranci
Alle diese Männer sind wie Fremde
Ne znam im ime, poreklo, adresu
Ich kenne ihren Namen, ihre Herkunft, ihre Adresse nicht
E da bar jedan kofer ponese
Ach, wenn doch nur einer einen Koffer packen würde
Njemu i moj zivot da odnese
Um ihm und meinem Leben zu entkommen
Zasto sam sama znam, cega sam zrtva, znam
Ich weiß, warum ich allein bin, ich weiß, worum ich ein Opfer bin
Predrasude su uvek tu
Vorurteile sind immer da
Ona je lepa, ona je slavna
Sie ist schön, sie ist berühmt
Kazu i pobegnu
Sie sagen es und rennen weg
Do kuce sama se u zoru ispratim
Ich gehe morgens allein nach Hause
Duplo placam sve i kada ne platim
Ich zahle doppelt für alles, auch wenn ich nicht zahle
Predubedjenja i dovidjenja
Vorurteile und Abschiede
Milion ociju, nijednog pogleda
Millionen Augen, kein einziger Blick
I sve je tako bas kako izgleda
Und alles ist so, wie es aussieht
Svi bi me hteli, ja spavam sama
Alle würden mich haben wollen, ich schlafe allein
Ko da sam poslednja
Als wäre ich die Letzte
Milion ociju ni jednog pogleda
Millionen Augen, kein einziger Blick
I sve je tako bas kako izgleda
Und alles ist so, wie es aussieht
Ostaju zvezde tu gde sam stala
Die Sterne bleiben dort, wo ich aufgehört habe
Ali kada se ugasi kamera
Aber wenn die Kamera ausgeht
Ostaje samo prazan sampanjac, pola ogledala
Bleibt nur leerer Champagner, ein halber Spiegel





Авторы: Ljiljana Jorgovanovic, Marina Tucakovic-radulovic, Nebojsa Arezina, Marko Perunicic, Aleksandar Perisic, Aleksandar Tomic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.