Predrasude - Ana Nikolićперевод на английский




Predrasude
Predrasude
Svi ti muskarci misle na mene
All these men think about me
Nijedan da zove, nijedan da krene
None of them call, none of them make a move
Svima sam zelja, svima sam slabost
I'm everyone's desire, everyone's weakness
A nikome zivot i nikome stvarnost
But to no one a life, and to no one reality
Zasto sam sama znam, cega sam zrtva, znam
I know why I'm alone, I know what I'm a victim of, I know
Predrasude su uvek tu
Prejudices are always here
Ona je lepa, ona je slavna
She's beautiful, she's famous
Kazu i pobegnu
They say and they run away
Do kuce sama se u zoru ispratim
I walk home alone at dawn
Duplo placam sve i kada ne platim
I pay double for everything, even when I don't pay
Predubedjenja i dovidjenja
Preconceptions and goodbyes
Milion ociju, nijednog pogleda
A million eyes, not a single glance
I sve je tako bas kako izgleda
And everything is exactly as it seems
Svi bi me hteli, ja spavam sama
Everyone would want me, I sleep alone
Ko da sam poslednja
As if I'm the last one
Svi ti muskarci ko da su stranci
All these men are like strangers to me
Ne znam im ime, poreklo, adresu
I don't know their name, origin, address
E da bar jedan kofer ponese
If only one of them would take a suitcase
Njemu i moj zivot da odnese
And take my life away with him
Zasto sam sama znam, cega sam zrtva, znam
I know why I'm alone, I know what I'm a victim of, I know
Predrasude su uvek tu
Prejudices are always here
Ona je lepa, ona je slavna
She's beautiful, she's famous
Kazu i pobegnu
They say and they run away
Do kuce sama se u zoru ispratim
I walk home alone at dawn
Duplo placam sve i kada ne platim
I pay double for everything, even when I don't pay
Predubedjenja i dovidjenja
Preconceptions and goodbyes
Milion ociju, nijednog pogleda
A million eyes, not a single glance
I sve je tako bas kako izgleda
And everything is exactly as it seems
Svi bi me hteli, ja spavam sama
Everyone would want me, I sleep alone
Ko da sam poslednja
As if I'm the last one
Milion ociju ni jednog pogleda
A million eyes, not a single glance
I sve je tako bas kako izgleda
And everything is exactly as it seems
Ostaju zvezde tu gde sam stala
The stars remain where I stopped
Ali kada se ugasi kamera
But when the camera turns off
Ostaje samo prazan sampanjac, pola ogledala
There's only empty champagne, half a mirror left





Авторы: Ljiljana Jorgovanovic, Marina Tucakovic-radulovic, Nebojsa Arezina, Marko Perunicic, Aleksandar Perisic, Aleksandar Tomic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.