Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Śmiech,
małe
chwile
Laughter,
small
moments
W
kolejce
po
chleb
i
zły
sen
In
a
breadline
and
a
bad
dream
Stoisz,
słabo
Cię
widzę
You're
standing,
I
can
hardly
see
you
A
wczoraj
mówiłeś,
mówiłeś,
że
wiesz
And
yesterday
you
said,
you
said,
you
knew
Co
jest
podłe,
co
miłe
What
is
vile,
what
is
kind
Sam
nie
wiesz,
co
poważnie,
na
siłę
You
don't
know
yourself,
what's
serious,
by
force
Chcesz
mieć,
jemu
światło
odebrać
You
want
to
have,
to
take
away
his
light
I
żyć
jak
codzienna
gazeta
And
live
like
an
everyday
newspaper
Chcesz
być
You
want
to
be
Więcej
w
Twoje
ręce
More
in
your
hands
Aż
z
bólu
wykręcił
Cię
świat
Until
the
world
has
twisted
you
in
pain
Stoisz,
nie
wiem
czy
jeszcze
You're
standing,
I
don't
know
if
I
still
Potrafię
powiedzieć,
potrafię
powiedzieć
Ci
jak
Can
say,
can
tell
you
how
Zahamować
to
wszystko
To
stop
all
this
I
mieć
więcej
czasu
na
słowa
i
sen
And
have
more
time
for
words
and
sleep
Nie
zabijać
nadziei
na
cud
Not
to
kill
the
hope
for
a
miracle
Nie
zamykać
co
dobre
i
czuć!
Not
to
close
what
is
good
and
feel!
Zahamować
to
wszystko
To
stop
all
this
I
mieć
więcej
czasu
na
słowa
i
sen
And
have
more
time
for
words
and
sleep
Nie
zabijać
nadziei
na
cud
Not
to
kill
the
hope
for
a
miracle
Nie
zamykać
co
dobre
i
czuć!
Not
to
close
what
is
good
and
feel!
Wielka
ropucha
wciąga
Twój
kolejny
dzień
(dzień!)
The
great
toad
sucks
your
next
day
(day!)
Wielka
ropucha
wciąga
Twój
kolejny
dzień
(dzień!)
The
great
toad
sucks
your
next
day
(day!)
Wielka
ropucha
wciąga
Twój
kolejny
dzień
(dzień!)
The
great
toad
sucks
your
next
day
(day!)
Wielka
ropucha
wciąga
Twój
kolejny
dzień
(dzień!)
The
great
toad
sucks
your
next
day
(day!)
Więcej
w
Twoje
ręce
More
in
your
hands
Za
dużo,
a
ciągle
chcesz
brać
Too
much,
and
you
still
want
to
take
Jesteś,
ale
już
nie
wiem
jak
You
are,
but
I
don't
know
how
anymore
Mam
powiedzieć,
mam
powiedzieć
Ci
jak
I
have
to
say,
I
have
to
tell
you
how
Zahamować
to
wszystko
To
stop
all
this
I
mieć
więcej
czasu
na
słowa
i
sen
And
have
more
time
for
words
and
sleep
Nie
zabijać
nadziei
na
cud
Not
to
kill
the
hope
for
a
miracle
Nie
zamykać
co
dobre
i
czuć!
Not
to
close
what
is
good
and
feel!
Zahamować
to
wszystko
To
stop
all
this
I
mieć
więcej
czasu
na
słowa
i
sen
And
have
more
time
for
words
and
sleep
Nie
zabijać
nadziei
na
cud
Not
to
kill
the
hope
for
a
miracle
Nie
zamykać
co
dobre
i
czuć!
Not
to
close
what
is
good
and
feel!
Wielka
ropucha
wciąga
Twój
kolejny
dzień
(dzień!)
The
great
toad
sucks
your
next
day
(day!)
Wielka
ropucha
wciąga
Twój
kolejny
dzień
(dzień!)
The
great
toad
sucks
your
next
day
(day!)
Wielka
ropucha
wciąga
Twój
kolejny
dzień
(dzień!)
The
great
toad
sucks
your
next
day
(day!)
Wielka
ropucha
wciąga
Twój
kolejny
dzień
(dzień!)
The
great
toad
sucks
your
next
day
(day!)
Wielka
ropucha
wciąga
Twój
kolejny
dzień
The
great
toad
sucks
your
next
day
Wielka
ropucha
z
każdą
chwilą
większa
jest
The
great
toad
is
getting
bigger
with
every
moment
Wielka
ropucha
już
dopada
twoich
nóg
The
great
toad
is
already
reaching
for
your
legs
Wielka
ropucha
penetruje
twój
mózg
The
great
toad
penetrates
your
brain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Jutro
дата релиза
09-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.