Текст и перевод песни Andriëtte - Val Vir Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Val Vir Jou
Влюбилась в тебя
My
voet
is
vas
in
die
grond
Моя
нога
застыла
на
месте,
My
hart
was
ook
al
gewond
Мое
сердце
тоже
было
ранено,
Maar
hiers
ek
nou
Но
вот
я
здесь,
Ek
sien
net
jou
Я
вижу
только
тебя.
Die
geweet
binne
my
dis
verby
Я
знала
внутри,
что
все
кончено,
My
hart
wou
nie
glo
dis
jy
nie
Мое
сердце
не
хотело
верить,
что
это
ты,
Maar
hier
is
ek
nou
Но
вот
я
здесь,
Net
hier
vir
jou
Только
здесь,
для
тебя.
Ek
het
nooit
gedink
ek
kan
nie,
Я
никогда
не
думала,
что
могу,
Maar
toe
ek
val
vir
jou
Но
когда
я
влюбилась
в
тебя,
Het
ek
nooit
gedink
ek
kan
so
hard
val
dat
ek
breek
nie
Я
никогда
не
думала,
что
могу
упасть
так
сильно,
что
разобьюсь,
Ek
het
betaal
vir
jou
Я
заплатила
за
тебя
Met
my
hart
en
siel
en
ek
weet
nie
Своим
сердцем
и
душой,
и
я
не
знаю,
Eers
of
jy
dit
weet
nie
Даже,
знаешь
ли
ты
об
этом.
Want
toe
ek
val
vir
jou
Потому
что,
когда
я
влюбилась
в
тебя,
Was
daar
soveel
nuwe
vrae
in
my
Во
мне
появилось
так
много
новых
вопросов,
Sal
die
drome
altyd
drome
bly
Останутся
ли
мечты
всегда
мечтами,
Tot
die
perde
eendag
horings
kry
Пока
у
коней
однажды
не
вырастут
рога,
Vir
die
dag
wat
jy
sal
val
vir
my
Ради
дня,
когда
ты
влюбишься
в
меня,
Soos
toe
ek
val
vir
jou.
Так
же,
как
я
влюбилась
в
тебя.
My
anker
laat
sak
omdat
jy
Я
бросила
якорь,
потому
что
ты
Op
skepe
van
liefde
vir
my
На
кораблях
любви
для
меня
N
plek
gemaak
het
Нашел
место,
Aan
my
geraak
het
Коснулся
меня.
N
stem
het
gefluister
kom
saam
Голос
прошептал:
"Пойдем
со
мной",
N
man
op
die
maan
het
jou
naam
vir
my
Человек
на
луне
прошептал
мне
твое
имя,
Maar
hoor
jy
die
fluister
Но
слышишь
ли
ты
этот
шепот?
Ek
het
nooit
gedink
ek
kan
nie,
Я
никогда
не
думала,
что
могу,
Maar
toe
ek
val
vir
jou
Но
когда
я
влюбилась
в
тебя,
Het
ek
nooit
gedink
ek
kan
so
hard
val
dat
ek
breek
nie
Я
никогда
не
думала,
что
могу
упасть
так
сильно,
что
разобьюсь,
Ek
het
betaal
vir
jou
Я
заплатила
за
тебя
Met
my
hart
en
siel
en
ek
weet
nie
eers
of
jy
dit
weet
nie
Своим
сердцем
и
душой,
и
я
даже
не
знаю,
знаешь
ли
ты
об
этом.
Want
toe
ek
val
vir
jou
Потому
что,
когда
я
влюбилась
в
тебя,
Was
daar
soveel
nuwe
vrae
in
my
Во
мне
появилось
так
много
новых
вопросов,
Sal
die
drome
alrltyd
drome
bly
Останутся
ли
мечты
всегда
мечтами,
Tot
die
perde
eendag
horings
kry
Пока
у
коней
однажды
не
вырастут
рога,
Vir
die
dag
wat
jy
sou
val
vir
my
Ради
дня,
когда
ты
влюбишься
в
меня,
Soos
toe
ek
val
vir
jou.
Так
же,
как
я
влюбилась
в
тебя.
Want
toe
ek
val
vir
jou
Потому
что,
когда
я
влюбилась
в
тебя,
Het
ek
nooit
gedink
ek
kan
so.hard
val
dat
ek
breek
nie
Я
никогда
не
думала,
что
могу
упасть
так
сильно,
что
разобьюсь,
Ek
het
betaal
vir
jou
Я
заплатила
за
тебя
Met
my
hart
en
siel
en
ek
weet
nie
Своим
сердцем
и
душой,
и
я
не
знаю,
Eers
of
jy
dit
eers
weet
nie
Даже
знаешь
ли
ты
об
этом.
Want
toe
ek
val
vir
jou
Потому
что,
когда
я
влюбилась
в
тебя,
Was
daar
soveel
nuwe
vrae
in
my
Во
мне
появилось
так
много
новых
вопросов,
Sal
die
drome
altyd
drome
bly
Останутся
ли
мечты
всегда
мечтами,
Tot
die
perde
eendag
horings
kry
Пока
у
коней
однажды
не
вырастут
рога,
Vir
die
dag
wat
jy
sal
val
vir
my,
Ради
дня,
когда
ты
влюбишься
в
меня,
Soos
toe
ek
val
vir
Jou
Так
же,
как
я
влюбилась
в
Тебя.
Engel
ek
lewe
Ангел,
я
живу
Vir
die
dag
waar
jy
sal
val
vir
my
Ради
дня,
когда
ты
влюбишься
в
меня,
Soos
toe
ek
val
vir
jou!
Так
же,
как
я
влюбилась
в
тебя!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RUDI CLAASE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.