Текст и перевод песни Ange - Atlantis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Est-ce
l'enfer,
le
paradis?
Это
ад
или
рай?
Pourquoi
suis-je
une
fourmi?
Почему
я
муравей?
Noble
étranger
Благородный
незнакомец,
Es-tu
l'ondée
de
la
mort?
Ты
ливень
смерти?
Fantôme
du
temple
d'Angkor?
Призрак
храма
Ангкор?
Fier
étranger
Гордый
незнакомец.
N'aie
crainte,
bambin
du
Quaternaire
Не
бойся,
дитя
Четвертичного
периода,
Nous
avons
vu
Adam
et
Eve
croquer
la
pomme
Мы
видели,
как
Адам
и
Ева
кусают
яблоко,
Puis
digérer
l'immense
sagesse
Затем
переваривают
необъятную
мудрость,
Creuser
en
Amour
un
ulcère
Разъедают
Любовь
до
язвы,
Inventer
un
Lucifer
Изобретают
Люцифера.
Es-tu
l'ogre
de
l'Histoire
Ты
людоед
из
Истории
Ou
le
roi
Balthazar?
Или
король
Валтасар?
Noble
géant
Благородный
великан,
Tes
amis
sont
comme
l'Azur
Твои
друзья
подобны
Лазури,
Fascinant
d'un
regard
pur
Чарующие
чистым
взглядом
Le
fil
du
temps
Нить
времени.
Je
ne
suis
ni
l'ogre
ni
le
roi
Я
не
людоед
и
не
царь,
Je
viens
du
fond
de
l'univers
avec
mes
frères
Я
пришел
из
глубин
вселенной
со
своими
братьями,
Derniers
survivants
de
la
Troisième
Lune
Последние
выжившие
с
Третьей
Луны.
Si
nos
regards
sont
comme
l'Azur
Если
наши
взгляды
подобны
Лазури,
C'est
que
nous
sommes
bonté
et
sagesse
То
потому,
что
мы
есть
доброта
и
мудрость.
Vous
nous
appelez
"Dieu
le
Père"
Вы
называете
нас
"Богом
Отцом".
Est-ce
le
début,
la
fin
d'un
rêve?
Это
начало,
конец
мечты?
Dans
ma
tête
monte
une
sève
В
моей
голове
поднимается
сок,
Noble
étranger
Благородный
незнакомец,
Que
signifie
cette
musique?
Что
означает
эта
музыка?
Suis-je
toujours
sous
l'Atlantique?
Я
все
еще
под
Атлантикой?
Fier
étranger
Гордый
незнакомец.
Cette
musique?
Эта
музыка?
Ce
sont
les
flûtes
de
la
sérénité
Это
флейты
безмятежности,
Dont
la
douce
mélopée
embaume
l'esprit
Чей
сладкий
напев
окутывает
разум,
Change
vos
oreilles
en
coquillages
Превращает
ваши
уши
в
ракушки.
J'ai
mis
le
tonneau
de
l'amour
en
perce
Я
пробил
бочку
любви,
Que
toutes
les
races
de
la
Terre
s'y
abreuvent
Пусть
все
расы
Земли
утоляют
жажду,
Avant
que
ne
survienne
le
grand
silence
Прежде
чем
наступит
великая
тишина.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Decamps, Christian Decamps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.