Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Junkie Story
История Наркомана
Been
traumatized
since
I
was
ten
Я
травмирован
с
десяти
лет,
I
seen
things
that
don't
relent
Я
видел
вещи,
которые
не
забываются.
I
don't
sleep
when
I
have
Я
не
сплю,
когда
вижу
That
ricochet
a
dark
day
again
Которые
снова
и
снова
возвращают
тот
темный
день.
I
don't
eat
when
I
turn
to
the
bottle
Я
не
ем,
когда
обращаюсь
к
бутылке,
Put
the
Pedal
to
the
metal
Жму
на
газ,
When
I
crash
her
Benz
Когда
разбиваю
ее
«Мерседес».
My
defeat
been
an
addict
Мое
поражение
– быть
зависимым
To
this
sick
shit
От
этого
дерьма.
I
crash
into
a
tree
Я
врезаюсь
в
дерево
In
her
brand
new
Benz
На
ее
новом
«Мерседесе».
Fall
off
the
deep
end
and
land
Падаю
в
бездну
и
приземляюсь,
Locked
outta
keeping
amends
Лишенный
возможности
все
исправить.
Collisioned
with
the
Benz
Разбился
на
«Мерседесе»,
Keeping
the
dreaming
Продолжая
видеть
сны
Of
demons
intense
О
жестоких
демонах.
Been
lost
in
the
sauce
Я
потерялся
в
этом
соусе
And
craving
again
И
снова
жажду
его.
If
you
got
some
more
wasted
words
Если
у
тебя
есть
еще
пустые
слова,
To
save
me
just
save
it
Чтобы
спасти
меня,
просто
прибереги
их.
Know
I'm
faded
Знай,
я
уже
угас
In
the
hearse
В
этом
катафалке.
I'm
too
jaded
Я
слишком
разочарован,
To
get
first
fallen
angel
dead
Чтобы
стать
первым
павшим
ангелом,
мертвым
In
dead
worst
BOOM
В
самом
худшем
месте.
БУМ!
Pull
yourself
up
if
you
Поднимись,
если
Wanna
be
one
in
a
million
Хочешь
стать
одним
на
миллион.
Inner
strength
to
beat
the
odds
Внутренняя
сила,
чтобы
победить
преграды,
We're
punching
glass
ceiling
Мы
пробиваем
стеклянный
потолок.
We
Breaking
down
Мы
ломаемся
Or
Breaking
through
Или
прорываемся.
Know
I'm
just
another
Знай,
я
всего
лишь
еще
один
Dead
junkie
to
you
Мертвый
наркоман
для
тебя.
Junkie
to
you
Наркоман
для
тебя.
Crash
that
AOD
Разбей
эту
зависимость,
That
Junkie
Этот
наркоман…
You
never
looking
down
Ты
никогда
не
смотришь
вниз,
At
where
I
fell
but
Туда,
где
я
упал,
но
This
is
how
an
addict
Так
наркоман
вытаскивает
Pulls
himself
from
hell
Себя
из
ада.
Junkie
Story
История
наркомана.
Playin
all
Hunky
Dory
Играет
в
крутого
парня,
On
that
block
that
Monkey
В
том
квартале,
где
обезьяна
Scoring
off
a
Hollywood
Whore
He
Получает
дозу
от
голливудской
шлюхи,
с
которой
он
Just
met,
knows
he
gotta
quit
her
Только
что
познакомился.
Он
знает,
что
должен
ее
бросить,
He
can
see
morally
Он
видит
по-честному,
He
can
see
morally
Он
видит
по-честному,
But
he
can't
up
and
leave
Но
он
не
может
просто
взять
и
уйти.
Bet
he
wish
he
could
get
sleep
Держу
пари,
он
хотел
бы
выспаться,
He
gets
zero
Но
не
может.
Yet
he
still
thinks
И
все
же
он
думает,
He
could
be
a
hero
Что
может
быть
героем.
Watch
his
city
burning
Смотрит,
как
горит
его
город,
While
he
fiddles
like
he
Nero
Пока
сам
играет,
словно
Нерон.
Fearful
Tears
over
Lost
Pills
Слезы
страха
из-за
потерянных
таблеток
Digging
for
em
like
Fossils
Роется
в
поисках
них,
как
будто
это
окаменелости.
If
that
don't
kill
him
Если
это
его
не
убьет,
Odds
are
a
million
Шансы
один
на
миллион
Pull
yourself
up
if
you
Поднимись,
если
Wanna
be
one
in
a
million
Хочешь
стать
одним
на
миллион.
Inner
strength
to
beat
the
odds
Внутренняя
сила,
чтобы
победить
преграды,
We
punching
glass
ceilings
Мы
пробиваем
стеклянные
потолки,
By
Breaking
down
Ломаясь,
We
Breaking
through
Мы
прорываемся.
I
know
I'm
just
another
junkie
to
you
Я
знаю,
я
всего
лишь
еще
один
наркоман
для
тебя.
Junkie
to
you
Наркоман
для
тебя.
Crash
that
AOD
that
Junkie
Разбей
эту
зависимость,
этот
наркоман…
You
never
looking
down
at
where
I
fell
but
Ты
никогда
не
смотришь
вниз,
туда,
где
я
упал,
но
This
is
how
an
addict
pulls
himself
from
hell
Так
наркоман
вытаскивает
себя
из
ада.
Woke
up
on
the
road
Проснулся
на
дороге
With
my
teeth
knocked
out
С
выбитыми
зубами,
In
the
broken
bloody
fountain
В
разбитом,
окровавленном
фонтане.
See
the
nerves
stick
out
Вижу,
как
торчат
нервы.
I
lost
two
quarts
now
Я
потерял
уже
два
литра
крови,
Spilled
over
the
ground
Well
Которая
пролилась
на
землю.
Lightheaded
and
I'm
hazy
Головокружение,
я
в
тумане
And
too
dazed
to
call
for
help
И
слишком
ошеломлен,
чтобы
позвать
на
помощь.
Young
but
already
could
die
in
Молодой,
но
уже
могу
умереть
Missoula's
downtown
streets
На
улицах
центра
Миссулы.
Yet
I
got
a
strange
feeling
И
все
же
у
меня
странное
чувство,
There's
a
plan
for
me
Что
для
меня
есть
план.
So
I,
start
the
bike
just
to
crash
Поэтому
я
завожу
мотоцикл,
чтобы
снова
разбиться
'Round
the
bend
За
поворотом.
The
Blur,
When
it
all
blend
Размытость,
когда
все
смешивается,
Phasing
back
in
again
И
я
снова
возвращаюсь
в
реальность.
Hear
the
hum,
of
the
bike
Слышу
гул
мотоцикла,
See
text
lights
from
my
friends
Вижу
сообщения
от
друзей.
99
on
the
mile
meter
99
на
спидометре,
Blowing
wind
Ветер
свистит
в
ушах.
Am
I
even
alive,
or
is
this
jive
Жив
ли
я
вообще,
или
это
прикол
Cause
I
been
dying
to
live
Потому
что
я
всегда
хотел
жить,
But
dying
instead
Но
вместо
этого
умирал.
Miles
of
Aberrations
Километры
отклонений
And
driving
way
too
fast
И
езда
на
слишком
большой
скорости.
Are
you
running
from
a
Babylon
too
Ты
тоже
бежишь
от
своего
Вавилона?
I
know
it's
easy
to
crash
Я
знаю,
как
легко
разбиться.
I
can't
escape
out
of
hell
Я
не
могу
сбежать
из
этого
ада,
All
the
worlds
a
cell
Весь
мир
– это
клетка.
As
an
addict
there's
one
option
У
наркомана
есть
только
один
вариант
–
That's
to
work
on
myself
Работать
над
собой.
Trauma
compartmented
and
blacked
Травма
спрятана,
воспоминания
Memories
not
intact
Неполные.
But
I'm
alive
so
Imma
Но
я
жив,
поэтому
я
Thank
God
for
that
Благодарю
Бога
за
это.
DUIs
to
pay
a
thousand
dollars
back
Штрафы
за
вождение
в
нетрезвом
виде
– тысяча
долларов,
MIPs
all
stacked
Штрафы
за
распитие
алкоголя
несовершеннолетними
– целая
куча.
These
oping
methods
lacked
Эти
методы
не
сработали,
All
because
I
started
off
Потому
что
я
с
самого
начала
On
a
bad
track
Пошел
по
неправильному
пути.
Now
Try
to
blame
a
kid
Теперь
попробуйте
обвинить
ребенка
For
escaping
that
В
том,
что
он
пытался
сбежать.
But
they
didn't
think
Но
они
не
думали,
That
I'd
live
to
tell
Что
я
выживу,
чтобы
рассказать
об
этом.
This
is
how
an
addict
Так
наркоман
вытаскивает
Pulls
himself
from
hell
Себя
из
ада.
Pull
yourself
up
if
you
Поднимись,
если
Wanna
be
one
in
a
million
Хочешь
стать
одним
на
миллион.
Inner
strength
to
beat
the
odds
Внутренняя
сила,
чтобы
победить
преграды,
Punching
glass
ceiling
Пробивая
стеклянный
потолок,
Breaking
through
Мы
прорываемся.
I
know
I'm
just
another
junkie
to
you
Я
знаю,
я
всего
лишь
еще
один
наркоман
для
тебя.
Junkie
to
you
Наркоман
для
тебя.
Crash
that
AOD
that
Junkie
Разбей
эту
зависимость,
этот
наркоман…
You
never
looking
down
Ты
никогда
не
смотришь
вниз,
At
where
I
fell
but
Туда,
где
я
упал,
но
This
is
how
an
addict
Так
наркоман
вытаскивает
Pulls
himself
from
hell
Себя
из
ада.
Burned
at
the
Stake
Сгорая
на
костре,
I
made
my
Mistakes
Я
совершал
свои
ошибки,
Prolonging
my
Struggle
Усугубляя
свою
борьбу.
The
way
that
I
Laugh
По
тому,
как
я
смеюсь,
You
wouldn't
know
Ты
бы
никогда
не
подумала,
That
I
have
Trouble
still
Что
у
меня
все
еще
проблемы,
Cause
the
aftermath
panic
attacks
Ведь
панические
атаки
после
всего
этого
Rumble
til
Сотрясают
меня,
I'm
off
the
crafted
path
Пока
я
не
сойду
с
проторенной
дорожки
And
I
fall
back
on
a
couple
pills
И
не
приму
пару
таблеток.
But
if
I
do
that
events
Но
если
я
это
сделаю,
события
Stack
double
til
Начнут
множиться,
The
Subtle
impacts
jumbled
spill
Пока
незначительные
удары
не
превратятся
в
хаос.
Rubble
cracks
bubbles
Рушатся
стены,
лопаются
пузыри,
Crumble
til
my
Blacked
out
Пока
я
не
отключусь.
Wish
mumbled
enact
Мое
невнятное
желание
сбывается,
And
start
me
pummeling
back
И
я
снова
начинаю
скатываться.
Must
stay
humble
to
not
fuck
it
up
Я
должен
оставаться
скромным,
чтобы
не
испортить
все.
But
the
boy's
a
junkie
Но
этот
парень
– наркоман,
Broken
head
arm
bloody
Разбитая
голова,
рука
в
крови.
These
razors
aren't
the
only
ones
cutting
Эти
лезвия
– не
единственные,
что
режут
его.
Mind
fuzzy
Разум
затуманен.
They're
chasers
Это
преследователи,
But
more
than
tasters
he
looks
Но
он
не
просто
пробует,
он
смотрит.
Too
muddy
to
get
clean
Слишком
грязный,
чтобы
стать
чистым,
But
he
still
pops
the
bubbly
Но
он
все
еще
открывает
шампанское.
That
he
won't
quit
Он
не
собирается
бросать,
His
soul
fit
to
get
lit
Его
душа
жаждет
зажечь.
He
sinks
to
the
pit
Он
погружается
на
дно,
But
the
world
don't
come
with
Но
мир
не
приходит
вместе
с
ним.
He's
over
it
Ему
все
равно.
Everything's
gone
to
shit
Все
катится
к
чертям.
Just
one
more
hit,
he
rips
Еще
одна
доза,
он
затягивается,
He
slips
and
Он
поскальзывается
и...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Lenihan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.