Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Weed Solves Everything
Gras Löst Alles
Hillhippie
Dreadlock
Overall
Johns
Hillhippie
Dreadlock
Overall
Johns
Got
a
pamphlet
here
he'd
like
to
pass
along
Hat
hier
eine
Broschüre,
die
er
gerne
weitergeben
möchte
The
Contents
written
as
a
song
to
sing
called
Der
Inhalt
ist
als
Lied
zum
Mitsingen
geschrieben,
genannt
Weed
Solves
Everything
Gras
Löst
Alles
Hillhippie
Dreadlock
Overall
John
Hillhippie
Dreadlock
Overall
John
Was
huckleberry
hunting
at
the
crack
of
dawn
War
bei
Tagesanbruch
auf
Heidelbeersuche
Prancing
in
the
meadows
with
the
bucks
and
the
fawns
Tanzte
auf
den
Wiesen
mit
den
Böcken
und
Kitzen
When
a
great
big
Griz
strolled
across
the
lawn
Als
ein
großer
Grizzly
über
den
Rasen
schlenderte
Well
that's
a
big
bear
there
John
declared
from
the
huckleberry
bush
Nun,
das
ist
ein
großer
Bär,
erklärte
John
vom
Heidelbeerbusch
aus
Good
thing
I
came
prepared
with
the
Gut,
dass
ich
mit
dem
Almighty
kush
Allmächtigen
Kush
vorbereitet
kam
Before
that
there
bear
dared
rip
off
Johns
joints
Bevor
dieser
Bär
es
wagte,
Johns
Gelenke
zu
zerreißen,
mein
Lieber,
John
whipped
out
and
ripped
a
hit
off
his
joint
Zog
John
seinen
Joint
heraus
und
zog
daran
Puff
puff
pass
Puff
puff
pass
That
Griz
grifted
that
grass
Dieser
Grizzly
klaute
das
Gras
And
Fell
flat
on
his
ass
Und
fiel
flach
auf
seinen
Hintern
Scared
cannibal
bear
Verängstigter
Kannibalenbär
Cannabinoids
Cannabinoide
Higher
and
wired
and
paranoid
High
und
aufgedreht
und
paranoid
Bear
slurred
blurred
human
words
Bär
lallte
undeutliche
menschliche
Worte
Said
please
put
out
that
fire
Sagte,
bitte
mach
das
Feuer
aus
Now
he
is
famous
as
bears
can
be
Jetzt
ist
er
so
berühmt,
wie
Bären
nur
sein
können,
mein
Schatz,
And
he
owes
it
all
to
smoking
weed
Und
er
verdankt
alles
dem
Kiffen
You
all
know
him
as
smokey
the
bear
Ihr
alle
kennt
ihn
als
Smokey
den
Bären
His
namesake
is
proof
right
there
Sein
Namensvetter
ist
der
Beweis
dafür
Inspiration
habitation
motivation
innovation
don't
stop
there
Inspiration,
Wohnort,
Motivation,
Innovation,
hör
nicht
auf,
mein
Lieber
I
swear
he
shared
with
Yogi
Bear
Ich
schwöre,
er
hat
mit
Yogi
Bär
geteilt
Cause
my
hunch
is
Denn
meine
Vermutung
ist
That's
why
they're
hunting
for
lunches
Deshalb
jagen
sie
nach
Mittagessen
Cause
of
the
munchies
Wegen
der
Fressattacken
Hillhippie
Dreadlock
Overall
John
Hillhippie
Dreadlock
Overall
John,
Liebling,
This
pamphlet
it
just
goes
on
and
on
about
Diese
Broschüre
geht
immer
weiter
über
Thriving
psylosibin
on
the
courthouse
lawn
Gedeihendes
Psilocybin
auf
dem
Rasen
des
Gerichtsgebäudes
Toking
and
Voting
for
Cheech
and
Chong
Kiffen
und
Wählen
für
Cheech
und
Chong
Seems
to
me
that
your
heads
on
wrong
Scheint
mir,
dass
dein
Kopf
falsch
herum
ist,
mein
Süßer
Could
be
chronic
hydroponic
shit
that
he's
on
Könnte
chronisches
hydroponisches
Zeug
sein,
das
er
nimmt
Is
bit
too
strong
Ist
ein
bisschen
zu
stark
When
he
smokes
it
through
that
bong
that's
six
feet
long
Wenn
er
es
durch
diese
Bong
raucht,
die
sechs
Fuß
lang
ist
Poor
Hillhippie
Dreadlock
Overall
John
Armer
Hillhippie
Dreadlock
Overall
John,
mein
Liebling
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Lenihan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.