Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Głęboko
pod
grzywami
fal
Tief
unter
den
Mähnen
der
Wellen
Gdzie
oko
ludzkie
nie
dosięga
Wo
das
Menschenauge
nicht
reicht
Zielony
płomyk
tli
się
tam
Dort
glimmt
ein
grünes
Flämmchen
A
jego
moc
jest
niepojęta
Und
seine
Kraft
ist
unbegreiflich
On
tańczy
z
ławicami
ryb
Es
tanzt
mit
den
Fischschwärmen
Wypełnia
światłem
ich
źrenice
Erfüllt
ihre
Pupillen
mit
Licht
Piosenki
w
usta
wlewa
im
Gießt
Lieder
in
ihre
Münder
Zamykam
oczy
i
je
słyszę
Ich
schließe
die
Augen
und
höre
sie
Wysoko
nad
wiankami
chmur
Hoch
über
den
Wolkenkränzen
Z
anielskich
włosów
i
z
eteru
Aus
Engelshaar
und
Äther
Melodia
z
oceanu
dna
Die
Melodie
vom
Meeresgrund
Odbitym
echem
się
powiela
Vervielfältigt
sich
durch
Echo
Wyśnione
białą
zimą
sny
Die
im
weißen
Winter
geträumten
Träume
Wracają
w
dzwonkach
przebiśniegów
Kehren
zurück
in
Schneeglöckchenglocken
A
dusze
wstąpią
do
swych
ciał
Und
Seelen
kehren
in
ihre
Körper
zurück
Gdy
pierwsze
rzeki
wyjdą
z
brzegów
Wenn
die
ersten
Flüsse
über
die
Ufer
treten
Zielony
płomyk
wiedzie
nas
Das
grüne
Flämmchen
führt
uns
Zielony
płomyk
Das
grüne
Flämmchen
Zielony
płomyk
z
głębi
fal
Grünes
Flämmchen
aus
der
Tiefe
der
Wellen
On
tańczy
z
ławicami
ryb
Es
tanzt
mit
den
Fischschwärmen
Wskazuje
rzeczom
swoje
miejsca
Weist
den
Dingen
ihre
Plätze
zu
Piosenki
w
usta
wlewa
mi
Gießt
Lieder
in
meinen
Mund
Ożywia
w
nas
drewniane
serca
Erweckt
die
hölzernen
Herzen
in
uns
Zielony
płomyk
wiedzie
nas
Das
grüne
Flämmchen
führt
uns
Zielony
płomyk
Das
grüne
Flämmchen
Zielony
płomyk
z
głębi
fal
Grünes
Flämmchen
aus
der
Tiefe
der
Wellen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anita Lipnicka
Альбом
Śnienie
дата релиза
03-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.