Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Szklany Klosz
Стеклянный Колпак
Hej,
znowu
w
tłumie
widzę
cię
Эй,
снова
вижу
тебя
в
толпе
Poznaję
twoją
twarz
Узнаю
твое
лицо
Jesteś
jak
Sylvia
Plath
Ты
как
Сильвия
Плат
Słodkich
tęsknot
i
łez
Сладких
тоск
и
слез
Oczy
pełne
masz
Глаза
полные
у
тебя
W
kieszeniach
wiatr
В
карманах
ветер
Powikłany
losu
rys
Запутанный
рисунок
судьбы
Tkany
z
róż
i
ran
Вытканный
из
роз
и
ран
Pewnie
ściągnął
cię
tu
Наверно,
привела
тебя
сюда
Snów
wczorajszych
fałsz
Ложь
вчерашних
снов
Może
to
już
pora
rozbić
szklany
klosz
Может,
пора
разбить
стеклянный
колпак
Pod
którym
chowasz
rozczarowań
stos
Под
которым
прячешь
груду
разочарований
Zaczniesz
żyć
od
nowa
Начнешь
жить
сначала
Gdy
zrozumiesz,
że
Когда
поймешь,
что
Życie
nie
jest
fair
Жизнь
несправедлива
Nigdy
nie
gra
fair,
hej,
hej
Никогда
не
играет
честно,
эй,
эй
Nigdy
nie
gra
fair,
hej,
hej
Никогда
не
играет
честно,
эй,
эй
Hej,
nie
ma
po
co
dalej
biec
Эй,
не
стоит
бежать
дальше
Robić
pustych
mil
Проходить
пустые
мили
Tu
i
teraz
jest
tym,
co
w
tej
drodze
liczy
się
Здесь
и
сейчас
— вот
что
важно
в
пути
Noś
korale
z
chwil
Носи
бусы
из
моментов
Nie
powiem
ci
Не
скажу
тебе
Co
usłyszysz
kiedy
już
pojmiesz
ciszy
szept
Что
услышишь,
когда
поймешь
шепот
тишины
Prawda
znajdzie
cię
tam,
gdzie
nie
szukasz
jej
Правда
найдет
тебя
там,
где
не
ищешь
ее
Może
to
już
pora
rozbić
szklany
klosz
Может,
пора
разбить
стеклянный
колпак
Ten,
pod
którym
chowasz
rozczarowań
stos
Тот,
под
которым
прячешь
груду
разочарований
Zaczniesz
żyć
od
nowa
Начнешь
жить
сначала
Gdy
zrozumiesz,
że
Когда
поймешь,
что
Życie
nie
jest
fair
Жизнь
несправедлива
Nigdy
nie
gra
fair,
hej,
hej
Никогда
не
играет
честно,
эй,
эй
Nigdy
nie
gra
fair,
hej,
hej
Никогда
не
играет
честно,
эй,
эй
Jest
melodią
ulotną
i
snem
Она
— мелодия
мимолетна
и
сон
Wielką
falą
i
perłą
na
dnie
Большой
волной
и
жемчужиной
на
дне
Smugą
światła,
wołaniem
we
mgle
Полоской
света,
зовом
в
тумане
Jest
poezją,
bólem
co
rwie
Поэзией,
болью,
что
рвет
Złotym
piaskiem
i
kurzem
gdzieś
w
tle
Золотым
песком
и
пылью
вдали
Lotem
w
chmurach
i
tańcem
po
szkle
Полетом
в
облаках
и
танцем
по
стеклу
Sumą
wzruszeń,
zwycięstw
i
klęsk
Суммой
эмоций,
побед
и
поражений
Jest
czym
pragniesz
i
tym,
czego
chcesz
Она
— то,
чего
желаешь
и
чем
хочешь
быть
Jest
melodią
ulotną
i
snem
Мелодия
мимолетна
и
сон
Wielką
falą
i
perłą
na
dnie
Большой
волной
и
жемчужиной
на
дне
Smugą
światła,
wołaniem
we
mgle
Полоской
света,
зовом
в
тумане
Super
filmem
z
napisem
"The
end",
hej
Отличным
фильмом
с
титром
"The
End",
эй
Przytul
mocniej
je,
hej,
hej
Обними
ее
крепче,
эй,
эй
Chociaż
nie
gra
fair,
hej,
hej
Хоть
и
несправедлива,
эй,
эй
Przytul
mocniej
je,
hej,
hej
Обними
ее
крепче,
эй,
эй
Hej,
znowu
w
lustrze
widzę
cię
Эй,
снова
вижу
тебя
в
зеркале
Poznaję
twoją
twarz
Узнаю
твое
лицо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anita Lipnicka, Piotr Swietoniowski
Альбом
Śnienie
дата релиза
03-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.