En Anden - Anne Linnetперевод на русский
Gik
du
her
ved
siden
af
mig
Шли
мы
рядышком
с
тобой,
Så
sagde
vi
ingenting
И
молчали
мы
с
тобой,
Vi
ku'
mærke
alle
tanker
Чувствовали
все
мысли,
Lydløst
Без
слов.
Allerførste
gang
man
elsker
Впервые
когда
влюбляешься,
Sidder
dybt
i
en
Это
глубоко
в
тебе,
Og
jeg
glemte
helt
mig
selv
И
я
совсем
забыла
себя,
Jeg
tænkte
kun
på
dig
Думала
только
о
тебе.
Og
alting
handlede
om
at
være
sammen
И
все
было
связано
с
тем,
чтобы
быть
вместе,
Allerførste
gang
man
lever
Впервые,
когда
живешь
по-настоящему,
Sidder
dybt
i
en
Это
глубоко
в
тебе.
Nu
vil
jeg
prøve,
om
jeg
kan
vænne
mig
til
at
vi
to
ik'
mere
har
hinanden
Теперь
я
попытаюсь
привыкнуть
к
тому,
что
у
нас
друг
друга
больше
нет.
Og
jeg
vil
prøve
at
være
cool
hvis
jeg
ser
dig
en
dag
med
en
anden
И
я
постараюсь
быть
спокойной,
если
увижу
тебя
однажды
с
другой.
Jeg
skal
gøre,
hvad
jeg
kan
Я
сделаю
все,
что
смогу,
Men
jeg
ved
ik'
hvordan
Но
я
не
знаю
как.
Jeg
finder
rundt
her
i
denne
verden
helt
alene
Я
брожу
по
этому
миру
совсем
одна,
For
vi
ænsed'
ingenting
Ведь
мы
ни
о
чем
не
думали,
Og
leved'
i
en
rus
Жили
словно
в
бреду.
Da
jeg
vågned'
var
du
væk
Когда
я
проснулась,
тебя
не
было,
Forsvundet
Исчез.
Allerførste
gang
man
falder
Впервые
когда
падаешь,
Lever
dybt
i
en
Это
глубоко
в
тебе.
Nu
vil
jeg
prøve,
om
jeg
kan
vænne
mig
til
at
vi
to
ikke
mere
har
hinanden
Теперь
я
попытаюсь
привыкнуть
к
тому,
что
у
нас
друг
друга
больше
нет.
Og
jeg
vil
prøve
at
være
cool,
hvis
jeg
ser
dig
en
dag
med
en
anden
И
я
постараюсь
быть
спокойной,
если
увижу
тебя
однажды
с
другой.
Jeg
skal
gøre,
hvad
jeg
kan
Я
сделаю
все,
что
смогу,
Men
jeg
ved
ik'
hvordan,
jeg
finder
rundt
Но
я
не
знаю
как,
я
брожу
Her
i
denne
verden
helt
alene
По
этому
миру
совсем
одна.
Nu
vil
jeg
prøve
om
jeg
kan
vænne
mig
til
at
vi
to
ik'
mere
har
hinanden
Теперь
я
попытаюсь
привыкнуть
к
тому,
что
у
нас
друг
друга
больше
нет.
Og
jeg
vil
prøve
at
være
cool,
hvis
jeg
ser
dig
en
dag
med
en
anden
И
я
постараюсь
быть
спокойной,
если
увижу
тебя
однажды
с
другой.
Jeg
skal
prøve
at
være
cool
Я
постараюсь
быть
спокойной.
Jeg
skal
prøve
at
være
cool
Я
постараюсь
быть
спокойной.
Jeg
skal
prøve
at
være
cool,
hvis
jeg
ser
dig
en
dag
med
en
anden
Я
постараюсь
быть
спокойной,
если
увижу
тебя
однажды
с
другой.
Allerførste
gang
man
man
elsker
Впервые
когда
влюбляешься,
Sidder
dybt
i
en
Это
глубоко
в
тебе.
Nu
vil
jeg
prøve
om
jeg
kan
vænne
mig
til
at
vi
to
ik'
mere
har
hinanden
Теперь
я
попытаюсь
привыкнуть
к
тому,
что
у
нас
друг
друга
больше
нет.
Og
jeg
vil
prøve
at
være
cool,
hvis
jeg
ser
dig
en
dag
med
en
anden
И
я
постараюсь
быть
спокойной,
если
увижу
тебя
однажды
с
другой.
Jeg
skal
gøre,
hvad
jeg
kan
Я
сделаю
все,
что
смогу,
Men
jeg
ved
ik'
hvordan,
jeg
finder
rundt
Но
я
не
знаю
как,
я
брожу
Her
i
denne
verden
helt
alene
По
этому
миру
совсем
одна.
Helt
alene
Совсем
одна.
Helt
alene
Совсем
одна.
Jeg
skal
prøve
at
være
cool
Я
постараюсь
быть
спокойной.
Jeg
skal
prøve
at
være
cool
Я
постараюсь
быть
спокойной.
Jeg
skal
prøve
at
være
cool,
hvis
jeg
ser
dig
en
dag
med
en
anden
Я
постараюсь
быть
спокойной,
если
увижу
тебя
однажды
с
другой.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.