Текст и перевод песни Another Level - Summertime
Damn,
I
think
I've
got
a
hangover
Черт,
кажется,
у
меня
похмелье
Too
much
mo
the
nite
before
Слишком
много
за
ночь
до
Me
and
lady
at
the
front
door
Я
и
леди
у
входной
двери
With
a
big
booty
and
a
cheque
for
me
С
большой
попой
и
чеком
для
меня
Why
in
the
hell
is
it
so
damn
hot?
Почему,
черт
возьми,
здесь
так
чертовски
жарко?
And
its
only
11
o'clock
И
сейчас
только
11
часов
Lord,
help
me
'cause
I
need
relief
Господи,
помоги
мне,
потому
что
мне
нужно
облегчение
Please
send
down
some
honey
and
some
brew
for
me
Пожалуйста,
пришлите
мне
немного
меда
и
отвара
And
I
might
just
have
to
return
И
мне,
возможно,
просто
придется
вернуться
To
the
spot
to
free
my
mind
К
месту,
чтобы
освободить
свой
разум
Friday
nite
on
the
west
side
Пятничный
вечер
в
вест-сайде
Always
remind
me
of
summertime
Всегда
напоминай
мне
о
летнем
времени
(It's
summer
time)
(Сейчас
летнее
время)
And
everybody
on
the
West
side
is
real
high,
off
the
lala
И
все
в
Вест-сайде
по-настоящему
под
кайфом,
от
лала
(In
the
streets)
(На
улицах)
And
we're
looking
for
the
tata
'cause
they
pop
out
when
it
gets
hot
И
мы
ищем
тата,
потому
что
они
выскакивают,
когда
становится
жарко
Kiss
your
rainy
days
goodbye,
just
blue
skies
and
sunshine
Попрощайся
со
своими
дождливыми
днями,
просто
с
голубым
небом
и
солнечным
светом.
(Come
chill
with
me)
(Пойдем,
отдохнем
со
мной)
Everything
will
be
all
right
on
the
best
side,
in
the
summertime
Летом
все
будет
хорошо
с
самой
лучшей
стороны.
Here
we
come
and
we
deep,
it's
the
honeyz
in
the
Benzos
Вот
мы
и
пришли,
и
мы
углубляемся,
это
мед
в
бензине.
And
we
know
how
we
doing
by
the
size
on
the
rims
on
'em
И
мы
знаем,
как
у
нас
дела,
по
размеру
их
дисков
Make
me
wanna
fly
away
to
the
palm
trees
Заставляешь
меня
хотеть
улететь
к
пальмам
[Incomprehensible]
brighter
days
[Непонятно]
более
яркие
дни
Sunshine
beem
in
on
diamonds,
shined
up
Солнечный
свет
сиял
на
бриллиантах,
сиял
до
You
want
dimes,
we
got
the
finest
lined
up
Тебе
нужны
десятицентовики,
у
нас
есть
лучшие
в
очереди.
So,
come
on
so
we
can
mess
your
mind
up
Так
что,
давай,
чтобы
мы
могли
заморочить
тебе
голову
Put
your
Tai
up,
spend
summer
time
with
us
Поднимите
свой
Тай,
проведите
летнее
время
с
нами
And
I
might
just
have
to
return
И
мне,
возможно,
просто
придется
вернуться
To
the
spot
to
free
my
mind
К
месту,
чтобы
освободить
свой
разум
Friday
nite
on
the
west
side
Пятничный
вечер
в
вест-сайде
Always
remind
me
of
summertime
Всегда
напоминай
мне
о
летнем
времени
(It's
summer
time)
(Сейчас
летнее
время)
And
everybody
on
the
West
side
is
real
high,
off
the
lala
И
все
в
Вест-сайде
по-настоящему
под
кайфом,
от
лала
(In
the
streets)
(На
улицах)
And
we're
looking
for
the
tata
'cause
they
pop
out
when
it
gets
hot
И
мы
ищем
тата,
потому
что
они
выскакивают,
когда
становится
жарко
Kiss
your
rainy
days
goodbye,
just
blue
skies
and
sunshine
Попрощайся
со
своими
дождливыми
днями,
просто
с
голубым
небом
и
солнечным
светом.
(Come
chill
with
me)
(Пойдем,
отдохнем
со
мной)
Everything
will
be
all
right
on
the
best
side,
in
the
summertime
Летом
все
будет
хорошо
с
самой
лучшей
стороны.
(It's
summer
time)
(Сейчас
летнее
время)
And
everybody
on
the
West
side
is
real
high,
off
the
lala
И
все
в
Вест-сайде
по-настоящему
под
кайфом,
от
лала
(In
the
streets)
(На
улицах)
And
we're
looking
for
the
tata
'cause
they
pop
out
when
it
gets
hot
И
мы
ищем
тата,
потому
что
они
выскакивают,
когда
становится
жарко
Kiss
your
rainy
days
goodbye,
just
blue
skies
and
sunshine
Попрощайся
со
своими
дождливыми
днями,
просто
с
голубым
небом
и
солнечным
светом.
(Come
chill
with
me)
(Пойдем,
отдохнем
со
мной)
Everything
will
be
all
right
on
the
best
side,
in
the
summertime
Летом
все
будет
хорошо
с
самой
лучшей
стороны.
Put
your
hands
up,
everybody
just
stand
up
Поднимите
руки,
все
просто
встаньте
I
got
some
honey's
in
front
of
me
Передо
мной
есть
немного
меда
Screaming,
I'm
the
first
man
up
Кричу,
я
первый
мужчина,
который
встал
So
I'm
about
to
raise
up,
so
I
can
blaze
up
Так
что
я
собираюсь
подняться,
чтобы
я
мог
вспыхнуть
And
waste
the
day
up,
one
day
I'm
paid
up
И
потрачу
день
впустую,
однажды
мне
заплатят.
I'll
buy
a
big
crib
so
I
can
lay
up
Я
куплю
большую
кроватку,
чтобы
я
могла
лежать
Guess
you
didn't
know,
I'm
on
my
way
up
Думаю,
ты
не
знал,
что
я
уже
поднимаюсь
And
I'll
bet
you
will
arrive
in
the
summer
time
И
я
держу
пари,
что
вы
приедете
летом.
(It's
summer
time)
(Сейчас
летнее
время)
And
everybody
on
the
West
side
is
real
high,
off
the
lala
И
все
в
Вест-сайде
по-настоящему
под
кайфом,
от
лала
(In
the
streets)
(На
улицах)
And
we're
looking
for
the
tata
'cause
they
pop
out
when
it
gets
hot
И
мы
ищем
тата,
потому
что
они
выскакивают,
когда
становится
жарко
Kiss
your
rainy
days
goodbye,
just
blue
skies
and
sunshine
Попрощайся
со
своими
дождливыми
днями,
просто
с
голубым
небом
и
солнечным
светом.
(Come
chill
with
me)
(Пойдем,
отдохнем
со
мной)
Everything
will
be
all
right
on
the
best
side,
in
the
summertime
Летом
все
будет
хорошо
с
самой
лучшей
стороны.
(It's
summer
time)
(Сейчас
летнее
время)
And
everybody
on
the
West
side
is
real
high,
off
the
lala
И
все
в
Вест-сайде
по-настоящему
под
кайфом,
от
лала
(In
the
streets)
(На
улицах)
And
we're
looking
for
the
tata
'cause
they
pop
out
when
it
gets
hot
И
мы
ищем
тата,
потому
что
они
выскакивают,
когда
становится
жарко
Kiss
your
rainy
days
goodbye,
just
blue
skies
and
sunshine
Попрощайся
со
своими
дождливыми
днями,
просто
с
голубым
небом
и
солнечным
светом.
(Come
chill
with
me)
(Пойдем,
отдохнем
со
мной)
Everything
will
be
all
right
on
the
best
side,
in
the
summertime
Летом
все
будет
хорошо
с
самой
лучшей
стороны.
(It's
summer
time)
(Сейчас
летнее
время)
And
everybody
on
the
West
side
is
real
high,
off
the
lala
И
все
в
Вест-сайде
по-настоящему
под
кайфом,
от
лала
(In
the
streets)
(На
улицах)
And
we're
looking
for
the
tata
'cause
they
pop
out
when
it
gets
hot
И
мы
ищем
тата,
потому
что
они
выскакивают,
когда
становится
жарко
Kiss
your
rainy
days
goodbye,
just
blue
skies
and
sunshine
Попрощайся
со
своими
дождливыми
днями,
просто
с
голубым
небом
и
солнечным
светом.
(Come
chill
with
me)
(Пойдем,
отдохнем
со
мной)
Everything
will
be
all
right
on
the
best
side,
in
the
summertime
Летом
все
будет
хорошо
с
самой
лучшей
стороны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Quaites, D. Rasheed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.