Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この頃
忘れていた
In
letzter
Zeit
hatte
ich
es
vergessen
私は1人のファイター
Ich
bin
eine
einzelne
Kämpferin
傷んだ髪を切ったら
Nachdem
ich
mein
strapaziertes
Haar
geschnitten
habe
そのまま1歩進もう
Lass
uns
direkt
einen
Schritt
vorwärts
machen
迷いは怪我の元になるだけ
Zögern
führt
nur
zu
Verletzungen
自分の活かし方を
もう1度
思い出そう
Lass
uns
wieder
daran
erinnern,
wie
ich
mich
selbst
am
besten
einsetze
行け
行け
もっと行け
Los,
los,
immer
weiter!
ここからが勝負だ
Ab
hier
beginnt
der
Kampf
行け
行け
もっと行け
Los,
los,
immer
weiter!
燃え尽きるのは早い
Es
ist
zu
früh,
um
auszubrennen
リングが違うだけの
Nur
der
Ring
ist
anders
誰もが1人のファイター
Jeder
ist
ein
einzelner
Kämpfer
青ざめた顔をして
Mit
einem
blassen
Gesicht
それでも笑っているよ
Und
trotzdem
lächelt
man
疲れはマインドを壊すだけ
Müdigkeit
zerstört
nur
den
Geist
自分の癒し方を
もう1度
思い出そう
Lass
uns
wieder
daran
erinnern,
wie
ich
mich
selbst
heile
抜け
抜け
力抜け
Lass
los,
lass
los,
entspann
dich
そこからが勝負だ
Von
da
an
beginnt
der
Kampf
抜け
抜け
空気抜け
Lass
los,
lass
los,
lass
die
Luft
raus
リマインドが命
Die
Erinnerung
ist
lebenswichtig
ゴングを鳴らせるのは誰だろう
Wer
kann
wohl
den
Gong
läuten?
自分の戦う意味を
もう1度
思い出そう
Lass
uns
wieder
an
den
Sinn
meines
Kampfes
erinnern
行け
行け
もっと行け
Los,
los,
immer
weiter!
ここからが勝負だ
Ab
hier
beginnt
der
Kampf
行け
行け
もっと行け
Los,
los,
immer
weiter!
燃え尽きるのは早い
Es
ist
zu
früh,
um
auszubrennen
行け
行け
もっと行け
Los,
los,
immer
weiter!
行け
行け
もっと行け
Los,
los,
immer
weiter!
燃え尽きるのは早い
Es
ist
zu
früh,
um
auszubrennen
ファイター
ファイター
Kämpferin,
Kämpferin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 熊木杏里
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.