Interludio - Anselmo Ralphперевод на английский
Interludio"
Interlude
Vistas
al
Sena
desde
el
mirador
nada
ha
cambiado
diez
años
después.
Views
of
the
Seine
from
the
lookout
nothing
has
changed
ten
years
later.
Aquí
fui
feliz
igual
que
tú
y
cuanto
daría
por
volverte
a
ver
volverte
a
ver
volverte
a
ver
volverte
a
ver.
Here
I
was
happy
just
like
you
and
how
much
I
would
give
to
see
you
again
to
see
you
again
to
see
you
again
to
see
you
again.
Nuestro
interludio
se
vuelve
a
rayar
siempre
en
el
mismo
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime...
Our
interlude
is
scratched
again
always
in
the
same
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime...
Le
Bois
de
Boulogne
un
rendez-vous
je
donnerais
tous
pour
revoir
te
voir
encore
pour
te
revoir
te
voir
encore.
Le
Bois
de
Boulogne
a
rendez-vous
I
would
give
everything
to
see
you
again
to
see
you
again.
Y
estos
antiguos
recuerdos
son
más
bellos
que
la
vida
¡París
llora
por
tantas
cosas...!
(por
tantas
cosas).
And
these
old
memories
are
more
beautiful
than
life!
(for
so
many
things).
Оцените перевод
1 Super Homem
2 Te Vais Lembrar de Mim
3 Não Vai Dar
4 Não Vim do Nada
5 Ela é
6 Minha Bebe
7 Agora Podes Dancar
8 Pós Casamento
9 Um Dois
10 Não Liga
11 Não Vai Dar, Pt. 2
12 Escravo
13 Padrasto
14 Não Há Problema
15 Vem Comigo
16 O Meu Melhor Amigo
17 Intro
18 Não Vai Embora
19 Casamento (Tenho Medo)
20 Estou a Ficar Maluco
21 Ciúmes
22 Deixa Vir
23 Interludio
24 Amor No Lugar Errado
25 Estilo Original
26 Nem Ai
27 Enche o Copo
28 Não é O Meu Dia
29 Esta A Gostar De Mim
30 Dona
31 Outro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.