Текст и перевод песни Anthony Rosenthal feat. Christian Borle, Stephanie J. Block & Andrew Rannells - My Father's A Homo / Everyone Tells Jason To See A Psychiatrist
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
father's
a
homo
Мой
отец
гомик
My
mother's
not
thrilled
at
all
Моя
мать
совсем
не
в
восторге
What
about
chromosomes?
А
как
насчет
хромосом?
Do
they
carry?
Носят
ли
они
с
собой?
Will
they
carry?
Выдержат
ли
они?
Who's
the
homo
now?
Кто
теперь
гомик?
My
father
said
that
one
day
I'll
grow
to
be
president
Мой
отец
сказал,
что
однажды
я
вырасту
и
стану
президентом
And
that
idea's
not
so
wild
И
эта
идея
не
такая
уж
дикая
I
don't
live
the
life
of
a
normal
child
Я
не
живу
жизнью
нормального
ребенка
'Cause
I'm
too
smart
for
my
own
good
Потому
что
я
слишком
умен
для
своего
же
блага
And
I'm
too
good
for
my
sorry
little
life
И
я
слишком
хорош
для
своей
жалкой
маленькой
жизни
My
mother's
no
wife
Моя
мать
не
жена
And
my
fathers
no
man
И
мой
отец
не
мужчина
No
man
at
all!
Вообще
никакой
мужчина!
Honey,
why
don't
you
go
out
and
play?
Милая,
почему
бы
тебе
не
пойти
поиграть?
Sweetheart
I
worry
Милая,
я
волнуюсь
Sweetheart
I
do
Милая,
я
действительно
I
worry
a
lot
Я
очень
волнуюсь
I
worry
a
lot
Я
очень
волнуюсь
I
worry
a
lot
Я
очень
волнуюсь
I
could
take
you
to
the
Jewish
center?
Я
мог
бы
отвезти
вас
в
еврейский
центр?
I
think
you
like
playing
chess
alone
Я
думаю,
тебе
нравится
играть
в
шахматы
в
одиночестве
That's
not
normal
Это
ненормально
What
is
normal?
Что
является
нормальным?
I
wouldn't
know
Я
бы
не
знал
Why
don't
you
speak
on
the
telephone
Почему
бы
вам
не
поговорить
по
телефону
With
anyone,
just
get
a
friend-
С
кем
угодно,
просто
заведи
друга-
Darling,
please
a
psychiatrist
Дорогая,
пожалуйста,
сходи
к
психиатру
He's
quite
a
guy
Он
неплохой
парень
And
I
admire
how
he
acts
И
я
восхищаюсь
тем,
как
он
действует
No
one
is
saying
you're
a
sick
neurotic
Никто
не
говорит,
что
ты
больной
невротик
But
you
could
find
some
help
Но
ты
мог
бы
найти
какую-нибудь
помощь
Hear
me
out,
please
Выслушай
меня,
пожалуйста
Yes,
you
could
find
some
help
Да,
вы
могли
бы
найти
какую-нибудь
помощь
He
could
help
you
realize
Он
мог
бы
помочь
вам
осознать
How
confused
you
are!
Как
ты
запутался!
Yes,
it's
very
clear:
Да,
это
очень
ясно:
Daddy's
sincere
Папин
искренний
You
and
I
must
trust
our
emotions
Ты
и
я
должны
доверять
своим
эмоциям
Make
no
commotions
Не
устраивайте
беспорядков
Jason,
please
see
a
psychiatrist
Джейсон,
пожалуйста,
сходи
к
психиатру
He's
just
a
psychiatrist
Он
всего
лишь
психиатр
I'll
pay
the
bill
Я
оплачу
счет
Please
see
Пожалуйста,
посмотрите
I'll
pay
the
Я
заплачу
за
Darling
please
listen
Дорогая,
пожалуйста,
послушай
To
your
father
here
К
твоему
отцу
здесь
He's
not
a
genius
type
Он
не
из
числа
гениев
Lord
knows,
but
he
Одному
богу
известно,
но
он
Knows
whats
true
Знает,
что
истинно
He
chose
a
man
who
I
Он
выбрал
человека,
которого
я
Think
knows
the
answers
Думай,
что
знаешь
ответы
To
all
your
problems
Ко
всем
вашим
проблемам
Mendel
understands
Мендель
понимает
What's
bothering
you
Что
тебя
беспокоит
Never
never
Никогда,
никогда
Never
never
Никогда,
никогда
What
a
mess
this
is
Что
за
бардак
здесь
творится
Experts
can
see
Эксперты
могут
видеть
Photographs
can't
Фотографии
не
могут
Capture
our
magic
Запечатлей
нашу
магию
We're
simply
tragic!
Мы
просто
трагичны!
Jason,
please
see
a
psychiatrist!
Джейсон,
пожалуйста,
сходи
к
психиатру!
I
won't
say
boo!
Я
не
буду
говорить
"бу-у-у"!
And
he's
very
smart!
И
он
очень
умный!
If
intelligence
were
the
only
criterion
Если
бы
интеллект
был
единственным
критерием
Then
I
wouldn't
really
need
a
psychiatrist,
would
I?
Тогда
мне
действительно
не
понадобился
бы
психиатр,
не
так
ли?
Just
because
you
failed
as
parents...
Просто
потому,
что
вы
потерпели
неудачу
как
родители...
...Get
thee
to
a
psychiatrist!
..Отведи
себя
к
психиатру!
Hey,
kid,
listen-
Эй,
малыш,
послушай-
I
don't
need-
Мне
не
нужно-
He
needs
a
psychiatrist!
Ему
нужен
психиатр!
A
psychiatrist!
Психиатр!
I
wanna
speak
with
Whizzer!
Я
хочу
поговорить
со
Свистуном!
Speak
with
whom?
С
кем
поговорить?
With
Whizzer?
С
Уиззером?
Whizzer,
do
you
think
I
should
see
a
psychiatrist?
Свистун,
как
ты
думаешь,
мне
следует
обратиться
к
психиатру?
I'm
not
sure,
Jason
Я
не
уверена,
Джейсон
Jason,
maybe
so
Джейсон,
может
быть,
и
так
Absolutely,
Jason
Абсолютно,
Джейсон
...OK,
I'll
go
..Ладно,
я
пойду
If
he
comes
here
Если
он
придет
сюда
If
he
comes
here?
Если
он
придет
сюда?
He
might
come
here
Он
может
прийти
сюда
They
don't
make
house
calls
Они
не
звонят
на
дом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.