Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Todo Va Al Reves
Heute steht alles Kopf
Los
golpes
no
entienden
de
nada
Schläge
verstehen
nichts,
Solo
de
poner
la
razón
del
revés.
Nur,
wie
man
die
Vernunft
auf
den
Kopf
stellt.
Los
jueces
entienden
de
leyes,
Richter
verstehen
Gesetze,
Pero
según
donde,
se
entiende
al
revés.
Aber
je
nachdem
wo,
versteht
man
sie
verkehrt
herum.
Una
lágrima
se
entiende
igual
al
derecho
que
al
revés.
Eine
Träne
versteht
man
richtig
herum
genauso
wie
verkehrt
herum.
Las
guerras
esconden
el
hambre,
Kriege
verstecken
den
Hunger,
Los
desprecios
del
color
del
metal,
Die
Verachtung
der
Farbe
des
Metalls,
Lo
negro
parece
importante,
Das
Schwarze
scheint
wichtig,
Tanto
que
no
saben
cómo
parar.
So
sehr,
dass
sie
nicht
wissen,
wie
sie
aufhören
sollen.
Y
los
llantos
se
entienden
igual,
por
delante
y
por
detrás.
Und
das
Weinen
versteht
man
gleich,
von
vorn
und
von
hinten.
Por
más
que
el
sol,
por
más
que
quiera
yo,
So
sehr
die
Sonne
auch
scheint,
so
sehr
ich
auch
will,
Por
mal
que
te
parezca,
por
más
que
quiera
dios.
So
schlecht
es
dir
auch
erscheinen
mag,
so
sehr
Gott
auch
will.
Por
más
que
no,
por
más
que
buenas
son,
So
sehr
man
auch
Nein
sagt,
so
gut
die
Absichten
auch
sind,
Aquí
manda
el
dinero
y
luego
el
corazón.
Hier
regiert
das
Geld
und
dann
das
Herz.
Por
mas
amor,
hoy
todo
va
al
revés.
Trotz
mehr
Liebe,
heute
steht
alles
Kopf.
Las
almas
se
pagan
con
armas,
Seelen
werden
mit
Waffen
bezahlt,
Y
las
guerras
con
la
fe
del
que
va.
Und
Kriege
mit
dem
Glauben
dessen,
der
geht.
Las
cortes
esconden
verdades,
Gerichte
verstecken
Wahrheiten,
Tantas
que
al
final
las
tendrán
que
alquilar.
So
viele,
dass
sie
sie
am
Ende
vermieten
müssen.
Y
los
llantos
se
entienden
igual,
por
delante
y
por
detrás.
Und
das
Weinen
versteht
man
gleich,
von
vorn
und
von
hinten.
Por
más
que
el
sol,
por
más
que
quiera
yo,
So
sehr
die
Sonne
auch
scheint,
so
sehr
ich
auch
will,
Por
mal
que
te
parezca,
por
más
que
quiera
dios.
So
schlecht
es
dir
auch
erscheinen
mag,
so
sehr
Gott
auch
will.
Por
más
que
no,
por
más
que
buenas
son,
So
sehr
man
auch
Nein
sagt,
so
gut
die
Absichten
auch
sind,
Aquí
manda
el
dinero
y
luego
el
corazón.
Hier
regiert
das
Geld
und
dann
das
Herz.
Por
mas
amor,
hoy
todo
va
al
revés.
Trotz
mehr
Liebe,
heute
steht
alles
Kopf.
Hei!!
Que
pasa
antonio?
que
pasa
tio,
Hey!!
Was
geht,
Antonio?
Was
geht,
Alter?
Estamos
viendo
lo
mismo
y
TU!,
Wir
sehen
dasselbe
und
DU!,
Si
no
entiendes
la
lengua
entiendes
los
signos.
Wenn
du
die
Sprache
nicht
verstehst,
verstehst
du
die
Zeichen.
Escucha
atentamente,
sigue
el
ritmo.
Hör
genau
zu,
folge
dem
Rhythmus.
Todo
lo
q
conocemos
ya
esta
comprado,
Alles,
was
wir
kennen,
ist
schon
gekauft,
Ni
siquiera
echan
el
freno
si
se
olvidan
de
los
olvidados.
Sie
ziehen
nicht
einmal
die
Bremse,
wenn
sie
die
Vergessenen
vergessen.
El
cielo
es
pa
mirarlo
no
pa
interpretarlo,
vamos!
Der
Himmel
ist
zum
Anschauen
da,
nicht
zum
Interpretieren,
los!
Y
mucho
menos
si
eso
supone
salir
a
matarnos.
Und
schon
gar
nicht,
wenn
das
bedeutet,
loszuziehen,
um
uns
umzubringen.
No
van
a
parar
hasta
q
derritan
los
2 polos,
Sie
werden
nicht
aufhören,
bis
sie
die
beiden
Pole
geschmolzen
haben,
Son
como
los
niños
chicos
no
puedes
dejarlos
solos
Sie
sind
wie
kleine
Kinder,
du
kannst
sie
nicht
alleine
lassen.
Y
es
q
ya
estamos
solos,
delante
de
las
balas
sin
fe
Und
es
ist
so,
dass
wir
schon
allein
sind,
vor
den
Kugeln
ohne
Glauben,
Por
que
hoy
todo
va
al
reves.
ha!
Denn
heute
steht
alles
Kopf.
Ha!
Mas
corazon
menos
dinero,
Mehr
Herz,
weniger
Geld,
Vamos
a
convenceros
con
palabras
rescatandolas
del
vertedero.
Wir
werden
euch
überzeugen
mit
Worten,
die
wir
von
der
Müllhalde
retten.
Bastantes
mas
de
los
q
entonces
Deutlich
mehr
als
diejenigen,
die
damals
Estaban
en
silencio
ahora
salen
y
responden.
Still
waren,
kommen
jetzt
raus
und
antworten.
Ya
no
se
esconden,
rompemos
los
cerrojos,
Sie
verstecken
sich
nicht
mehr,
wir
brechen
die
Riegel
auf,
Podemos
ver
las
cosas
sin
abrir
los
ojos.
Wir
können
die
Dinge
sehen,
ohne
die
Augen
zu
öffnen.
Pedi
manos
en
el
aire
para
todos
los
que
sufren
Ich
bat
um
Hände
in
der
Luft
für
alle,
die
leiden,
Y
el
cielo
se
lleno
por
que
el
sistema
sigue
cojo.
Und
der
Himmel
füllte
sich,
weil
das
System
immer
noch
lahmt.
Roto,
por
que
son
todos
muy
debotos,
Kaputt,
weil
sie
alle
sehr
devot
sind,
Luego
no
hacen
na,
pero
salen
en
la
foto.
Dann
machen
sie
nichts,
aber
sie
sind
auf
dem
Foto.
Ya
lo
sabes,
antonio
tiene
razon,
Du
weißt
es
schon,
Antonio
hat
Recht,
Primero
va
el
dinero
y
luego
viene
el
corazon.
ha!
Zuerst
kommt
das
Geld
und
dann
das
Herz.
Ha!
Tu
cara
fea,
no
va
con
nosotros.
tus
mil
mentiras,
Dein
hässliches
Gesicht,
passt
nicht
zu
uns.
Deine
tausend
Lügen,
No
van
con
nosotros.
tu
dictaruca,
no
va
con
nosotros.
Passen
nicht
zu
uns.
Deine
kleine
Diktatur,
passt
nicht
zu
uns.
Tu
mala
onda,
no
va
con
nosotros.
Deine
schlechte
Welle,
passt
nicht
zu
uns.
NO
VAS
CON
NOSOTOS.
NO
VAS
CON
NOSOTROS!!
DU
PASST
NICHT
ZU
UNS.
DU
PASST
NICHT
ZU
UNS!!
Por
más
que
el
sol,
por
más
que
quiera
yo,
So
sehr
die
Sonne
auch
scheint,
so
sehr
ich
auch
will,
Por
mal
que
te
parezca,
por
más
que
quiera
dios.
So
schlecht
es
dir
auch
erscheinen
mag,
so
sehr
Gott
auch
will.
Por
más
que
no,
por
más
que
buenas
son,
So
sehr
man
auch
Nein
sagt,
so
gut
die
Absichten
auch
sind,
Aquí
manda
el
dinero
y
luego
el
corazón.
Hier
regiert
das
Geld
und
dann
das
Herz.
Por
más
que
el
sol,
por
más
que
quiera
yo,
So
sehr
die
Sonne
auch
scheint,
so
sehr
ich
auch
will,
Por
mal
que
te
parezca,
por
más
que
quiera
dios.
So
schlecht
es
dir
auch
erscheinen
mag,
so
sehr
Gott
auch
will.
Por
más
que
no,
por
más
que
buenas
son,
So
sehr
man
auch
Nein
sagt,
so
gut
die
Absichten
auch
sind,
Aquí
manda
el
dinero
y
luego
el
corazón.
Hier
regiert
das
Geld
und
dann
das
Herz.
Por
mas
amor,
hoy
todo
va
al
reves.
Trotz
mehr
Liebe,
heute
steht
alles
Kopf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Perez Jimenez, Antonio Jose Orozco Ferron, Manuel Gonzalez Rodrig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.