Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
新しい景色が観たいと望むのなら
Wenn
du
neue
Landschaften
sehen
möchtest
その部屋の壁をぶち抜いてしまえばいい
Dann
durchbrich
einfach
die
Wand
dieses
Zimmers
退屈すぎてたまらないと思うのなら
Wenn
die
Langeweile
dich
zu
übermannen
droht
そこからテレビを投げ捨ててしまえばいい
Dann
wirf
den
Fernseher
dort
einfach
fort
あたりまえに過ごす日常を
Den
alltäglichen
Alltag
口唇
歪めて
笑うカメレオン
Verzieht
die
Lippen,
lachendes
Chamäleon
新しいココロが欲しいと望むのなら
Wenn
du
ein
neues
Herz
begehrst
その石アタマをぶち抜いてしまえばいい
Dann
zerschmettere
einfach
diesen
steinernen
Schädel
窮屈すぎてたまらないと思うのなら
Wenn
du
dich
zu
beengt
fühlst
その場でスーツを脱ぎ捨ててしまえばいい
Dann
streif
hier
und
jetzt
den
Anzug
einfach
ab
あきらめ半分の現状を
Den
halbherzig
aufgegebenen
Zustand
冷たい
瞳で
笑うカメレオン
Mit
kalten
Augen,
lachendes
Chamäleon
真っ紅な満月の夜は
我を忘れ
堕ちてゆく
In
der
Nacht
des
blutroten
Vollmonds
vergehe
ich
und
sinke
hinab
殺気立った
緊張が妙に
心地よくて
際限もなく
Die
mörderische
Anspannung
ist
seltsam
wohltuend,
endlos
Wow
(終わらない!)
Wow
(Endlos!)
懐かしい唄が聴きたいと望むのなら
Wenn
du
ein
vertrautes
Lied
hören
möchtest
その涙の海に溺れてしまえばいい
Dann
ertrinke
einfach
im
Meer
der
Tränen
憂鬱すぎてたまらないと思うのなら
Wenn
dich
Schwermut
überwältigt
そのまま全てを投げ出してしまえばいい
Dann
wirf
dort
einfach
alles
hin
あからさまに掛ける同情を
Offenkundiges
Mitleid
鼻息ひとつで笑うカメレオン
Verlacht
mit
einem
Schnauben,
das
Chamäleon
漆黒
新月の夜は
何度だって
舞い上がる
In
der
Nacht
des
pechschwarzen
Neumonds
steige
ich
immer
wieder
auf
さっき抱いた
印象が妙に
癖になって
際限もなく
Der
gerade
gehegte
Eindruck
wird
seltsam
zur
Gewohnheit,
endlos
Wow
(終わらない!)
(終われない!)
Wow
(Endlos!)
(Nicht
endend!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.